Examples of using
污蔑
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
由此产生的对宗教的污蔑是一种真实现象,我们不同意认为污蔑宗教不是侵犯人权的观念。
The resulting defamation of religions is a real phenomenon, and we disagree with the notion that the defamation of religion is not an infringement of human rights.
论坛尤其敦促各国优先制订专门禁止仇恨言论以及政治和种族污蔑的法律、政策和方案。
In particular, the Forum urges States to prioritize laws, policies and programmes that target hate speech and political and racial vilification.
法律规定,可以对记者或其他人污蔑总统、总理或最高法院院长的行为等人提出刑事起诉。
The law's provisions include the criminal prosecution of journalists or others who insult the President, Prime Minister or Supreme Court President, among others.
Some developing countries are constrained by stigmatization and blacklisting, travel warnings and opacity in assigning standards for safe travel.
大规模生产使它和它的产品变得珍贵,把资源变成普通商品,医学科学为他们的脂肪含量污蔑他们。
Mass production turned it and its products from precious, marvelous resources into ordinary commodities, and medical science stigmatized them for their fat content.
一对夫妇声称另一名女子是女巫,法庭裁定这纯属污蔑[32]。
A couple accused a woman of being a witch and the court ruled that was slander.".
世界各地有太多的人权活动人士成为虐待、骚扰、恐吓、污蔑和死亡威胁的目标。
Too many activists throughout the world are targets of abuse, harassment, intimidation, defamation and death threats.
宗教理事会制定了一项行动计划,其中强调制止污蔑和歧视艾滋病毒/艾滋病患者的方法和手段。
This Plan emphasises on ways and means to combat stigma and discrimination experienced by People Living with HIV/AIDS.
特别报告员认为特别重要的是,应开展各项运动,防止艾滋病毒/艾滋病患者受到歧视和污蔑。
The Special Rapporteur places special importance on the promotion of campaigns that combat discriminatory attitudes and stigmatization of people living with HIV/AIDS.
在个案研究中,作者们聚焦于广告行业,一直以来广告业都被污蔑为剥削资本主义机制和文化退化的同谋。
As a case study, we focus on the advertising industry, which has long been stigmatized as complicit in exploitative capitalist mechanisms and cultural degradation.
新闻媒介报道艾滋病/病毒应当准确、实在、敏感,应当避免僵化和污蔑。
Reporting on HIV/AIDS by media should be accurate, factual, sensitive, and should avoid stereotyping and stigmatization.
受麻风影响的人----包括病人、前病人及其家人----往往因世人无知和偏见而遭受污蔑和歧视。
People affected by leprosy-- including patients, former patients and their families-- often suffer stigma and discrimination born of ignorance and prejudice.
她说,向警察提交投诉,将使她的社区蒙受耻辱,而且她很可能会蒙受污蔑。
She stated that filing a complaint with the police would disgrace her community, and that she would likely suffer stigmatization.
发表有关武装冲突和人权的信息或见解致使记者遭受污蔑和面临风险。
The publication of information or opinions relating to the armed conflict and human rights has led exposed journalists to stigmatization and risks.
它请尼日利亚解决儿童的需求和权利问题,包括处理将儿童污蔑为巫师的行为。
It invited Nigeria to address the needs and rights of children; this included addressing the stigmatization of children as witches.
第263条规定,任何人污蔑伊斯兰教先知或其他伟大先知,均视为sabbal-nabi,应处以死刑。
Article 263 states that any person that insults the Prophet of Islam or other Great Prophets shall be considered as sabb al-nabi and punished by death.
各国切勿颁布污蔑受益人、将其形象定型和对其进行惩罚的要求和条件。
States must refrain from imposing requirements and conditionalities that stigmatize, stereotype and penalize beneficiaries.
他们散布了大量谣言,攻击、污蔑、谩骂党和国家主要领导人,.
They spread many rumors, attacking, slandering, and abusing principal leaders of the party and state.
Jmmannuel,你也将被污蔑为god以及god的儿子,也会被视为和神秘的创造等同。
Jmmanuel, you will also be slandered as god and as his only begotten son, and you, too, will be equated with the mysterious Creation.
决定还指出,该报曾发表文章说地方官员"极不开明",被视为污蔑。
The decision also stated that the newspaper had published articles suggesting that local officials were" far from enlightened", which was considered to be insulting.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt