Examples of using
没有审议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在这方面,我们很想知道,安理会为什么没有审议会员国或其他实体提请它关注的这些问题。
In that respect, it would be desirable to know the reasons for which the Council did not consider those items that Member States or other entities brought to its attention.
年届会上,委员会由于时间匆促,没有审议费列格·吉宏国际社的申请。
At its 2000 session, the Committee did not review the application of Felege Guihon International due to time constrains.
主席说,在其备忘录第56段中,秘书长已列出了大会以前没有审议的议程项目草案。
The Chairman said that, in paragraph 56 of his memorandum, the Secretary-General had listed items of the draft agenda which had not been considered previously by the General Assembly.
关于"国家官员的豁免",委员会在本届会议上没有审议该专题(第十章)。
With regard to the topic" Immunity of State officials", the Commission did not consider the topic during its session(chap. X).
主席说,秘书长在其备忘录第59段中开列了议程草案上大会以前没有审议过的项目。
The Chair said that, in paragraph 59 of his memorandum, the Secretary-General had listed items of the draft agenda which had not been considered previously by the General Assembly.
由于人权委员会第六十二届亦即最后一届会议时间短且属程序性质,因此委员会没有审议新一稿原则草案。
The Commission, due to the short and procedural nature of its sixty-second and final session, did not consider the updated draft principles.
令人遗憾的是,方案和协调委员会(方案协调会)第三十九届会议没有审议该法院的预算。
It was regrettable that the budget for the Court had not been considered by the Committee for Programme and Coordination(CPC) at its thirty-ninth session.
由于人权委员会第六十二届亦即最后一届会议时间短且属程序性质,因此没有审议该概念文件。
The Commission, due to the short and procedural nature of its sixty-second and final session, did not consider the concept document.
他指出,上一次讨论日内瓦工作地点差价调整数时没有审议问题的这个方面。
He observed that that aspect of the issue had not been considered in previous discussions of the Geneva post adjustment.
但由于缺少时间,工作组没有审议这项建议。
However, owing to lack of time, the Working Group did not consider this proposal.
年6月19日至30日举行的人权理事会第一届会议没有审议2008-2009年拟议两年期方案计划.
The Human Rights Council did not consider the proposed biennial programme plan during its first session, held from 19 to 30 June 2006.
关于"国家官员的外国刑事管辖豁免"专题,委员会在本届会议期间没有审议(第九章)。
Concerning the topic" Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction", the Commission did not consider it in the course of the present session(chap. IX).
因此,当时的工作组并没有审议在不同的国内、区域和国际制度下发布类似信息的做法。
As a result, practices with the publication of similar information under domestic, regional and international regimes were not considered by the then Working Group.
不过,这些报告并未深入论述反恐怖主义问题,也没有审议具体的国家级反恐措施。
The reports do not, however, address counter-terrorism in depth and do not consider specific national counter-terrorism measures.
A The number differs considerably from that in NC2 because the projections for Lithuania, Romania and the Ukraine are not considered in this document.
法院审议了该裁定是否是根据法律作出的,没有审议申请的是非曲直。
A court considers whether the decision has been made according to the law and does not consider the merits of an application.
基于《概述》第37段所述理由,小组没有审议这项额外的索赔。
For the reasons stated in paragraph 37 of the Summary, the Panel does not consider this additional claim.
将其纳入确保国际法律和政策不会将结果强加给土著人民,因为土著人民不可能支持他们没有审议过的政策。
Inclusion ensures that international law and policy does not impose outcomes on indigenous peoples, given they are unlikely to support policies they have not considered.
对于这一意见,已没有必要审议是否还违反《公约》第17和第23条。
On this view, it becomes unnecessary to consider whether there is also violation of articles 17 and 23 of the Covenant.
委员会第五十八届会议没有审议这个专题,有人对此表示遗憾。
Regret was expressed that the topic was not considered by the Commission at its fifty-eighth session.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt