Examples of using
注地
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
监督厅关注地指出,两组织的局势可能导致各系统间缺乏统一性、兼容性和互操作性。
OIOS was concerned that the situation at both organizations could result in a lack of uniformity, compatibility and interoperability between systems.
(17)委员会关注地注意到,缔约国否认它境内有少数民族。
(17) The Committee is concerned to note that the State party denies the existence of minorities in its territory.
欧洲联盟还将通过欧洲联盟选举观察团连续不断的努力,继续极为关注地跟踪即将举行的总统选举。
The European Union, through the continued efforts of the European Union Election Observation Mission, will continue to follow the coming presidential elections with great attention as well.
(15) The Committee notes with concern that overcrowding remains a serious problem in many penitentiary institutions, with the inevitable adverse impact on conditions of detention in these facilities(art. 10).
(8) In the light of article 6, paragraph 6, of the Covenant, the Committee notes with concern that the death penalty was reintroduced in August 1995, after its abolition in 1993.
委员会关注地注意到,大量工人的工作时间持续过长,尽管缔约国所采取的措施,以鼓励雇主采取自愿行动。
The Committee notes with concern that a significant number of workers continue to work for excessively long hours, in spite of the measures taken by the State party to encourage employers to take voluntary action.
(18) The Committee notes with concern that only two detention centres are equipped with hospitals, which, however, do not have the capacity to tend to persons with mental impairment or illnesses.
(13) The Committee notes with concern the overt attacks made by political authorities(members of the Government and Parliament) on the competence of the judiciary with a view to interfering in certain judicial decisions.
(14) The Committee notes with concern that the death penalty is not restricted to the" most serious crimes" within the meaning of article 6, paragraph 2, and is applicable to drug trafficking.
In this light, the Committee notes with concern that nearly 700, mostly young, people had registered in the on-line" Society against Polish people in Iceland"(arts. 4 and 7).
The Committee notes with concern that, due to its general character, paragraph 1 of the reservation by the State party affects the application of a number of provisions of the Convention, in particular articles 2, 4, 5 and 6.
The Committee notes with concern that the main principles of the Convention have not been incorporated in domestic law, in order that it can be directly invoked in the Nigerian courts(art. 2).
In this respect, the Committee notes with concern that the Crimes(Torture) Act 1988 does not contain a provision criminalizing cruel, inhuman or degrading treatment(arts. 4 and 16).
委员会关注地注意到缔约国对于前往国外旅行的人继续要求"出境签证",这可能造成对其行动自由的限制。
The Committee notes with concern that the State party continues to require an" exit visa" for individuals travelling abroad, which may result in limitations of their freedom of movement.
The Committee notes with concern that, according to information received, some minority languages have limited access to public media, in particular television broadcasts(art. 5, para.(d)(viii)).
然而,委员会关注地注意到童工现象持续存在,包括叫卖/兜售、家庭劳动以及十分常见的矿区儿童苦工。
Nevertheless, the Committee notes with concern the continuing existence of child labour, including hawking/peddling, domestic labour, and the widespread use of children for purposes of manual labour in mining areas.
Also, it notes with concern reports showing that a significant percentage of Finns declare themselves to be racist or partially racist and are opposed to the practice of Islam by immigrants(refugees).
委员会还关注地注意到缺乏反歧视判例法,土族塞人在获得正式证件方面继续遇到行政和语言的障碍。
The Committee also noted with concern the absence of anti-discrimination case law and the fact that Turkish Cypriots continue to face administrative and linguistic obstacles in obtaining official documents.
主席可以前往受关注地区,代表整个安理会传达讯息,或者可以派出三到五名成员组成的小型访问团。
The President could travel to an area of concern to deliver a message on behalf of the Council as a whole or there could be" mini-missions" of three to five members.
(20) The Committee notes with concern the existence of widespread impunity, acknowledged even by the State party, as one of the main reasons for its failure to eradicate torture.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt