涉问题 in English translation

issues involved
implications
的影响
含义
暗示
的意义
蕴涵
问题
的含意
内涵
产生
涉及
the issues covered

Examples of using 涉问题 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
订正报告应提交委员会下一届会议,以将所涉问题及各种政策选择通知委员会。
The revised paper should be submitted to the next session of the Commission, with a view to informing it about the issues involved and policy options.
任务说明认为,"最大的公众影响"会因所涉问题和所针对的对象不同而变化。
It assumes that the" greatest public impact" will vary, depending on the issue involved and the audience targeted.
审议大会重申对六方会谈的坚定支持,并继续决心通过外交途径满意和全面地解决所涉问题
The Conference reaffirms its firm support for the Six-Party Talks and remains determined to achieve the satisfactory and comprehensive resolution to the issues involved through diplomatic means.
世贸组织贸易与环境委员会通过确保充分关注所涉问题可在推动开展有关贸易与环境的平衡全面辩论方面发挥重要作用。
The WTO Committee on Trade and Environment has an important role to play in promoting a balanced approach to the trade and environment debate, by ensuring that the issues involved receive adequate attention.
确定财务结构调整方案,明确决定过程所涉问题;结构调整的方法;全部买下;私营化;股份回购;重订还债日期;合营企业.
Identifying schemes for financial restructuring and the issues involved in the decision process; methods of restructuring; buy-outs; going private; share repurchases; rescheduling debts; and joint ventures.
高级专员强调,鉴于此类巨型赛事活动的影响力,各方在每个阶段和所有参与方的行为者都必须给予人权所涉问题应有的考虑。
The High Commissioner stressed that, given the impact of such mega-events, it was essential that human rights implications be duly considered at all stages and by all actors involved.
不过,在审议工作组的报告后,联委会请工作组进一步研究所涉问题并提供补充准则(A/59/9,第204段)以便于执行任务。
However, after considering the Working Group' s report, the Board had requested it to study further the issues involved and had provided additional guidelines(A/59/9, paragraph 204) to facilitate its task.
(e)第五章叙述了在旅游统计中使用的国际分类及其定义和使用中所涉问题,特别是产品和活动的问题;.
(e) Chapter 5 discusses the international classifications used in tourism statistics and the issues involved in defining and using them, particularly in respect of products and activities;
上述伙伴关系将负责帮助核对拟用于决策的科学知识,并帮助在合作伙伴努力处理所涉问题时为其调集技术支持。
The partnerships would be responsible for helping to collate scientific knowledge to be used in taking policy decisions and to mobilize technical support for partners in their endeavours to tackle the issues involved.
题为"海上体面工作重要因素的分析"的报告设法确定将体面工作概念应用于商船航运所涉问题
The report entitled" An analysis of the essential aspects of decent work in the maritime context" attempts to identify the issues involved in the application of the concept of decent work to merchant shipping.
针对这一要求,本报告审查了现行监管制度状况以及拟订开发守则所涉问题,并概述了关于在2014年底之前拟订这一守则的工作计划。
In response to that request, the present report contains a review of the status of the existing regulatory regime and the issues involved in the elaboration of an exploitation code, and an outline of a workplan to produce such a code by 2014.
委员会2012年优先主题所涉问题在不同程度上,并根据各种特定视角和方法,反映了以往的一部分政府间讨论和成果。
The issues covered in the Commission' s priority theme for 2012 have, to different degrees and from particular perspectives and approaches, been part of past intergovernmental discussions and outcomes.
委员会2011年优先主题中所涉问题在不同程度上,从特定角度和方法上看属于以往政府间讨论和成果的一部分。
The issues covered in the Commission' s priority theme of 2011 have, to different degrees and from particular perspectives and approaches, been part of past intergovernmental discussions and outcomes.
然而,各方必须对仲裁程序有信心,致力于解决争端,并做好失败的准备,如果所涉问题被认为是各国至关重要的问题,则不可能做到这一点。
However, the parties must have confidence in the process, be committed to resolving the dispute and be prepared to lose, which was unlikely where the issue involved was perceived to be of vital national importance.
无论如何,各国可以就讨论指南所涉问题发表看法并阐明立场,以便在区域筹备会议期间加以进一步讨论。
In any case, it is envisaged that national views and positions on the issues covered by the discussion guide can be raised for further discussion during the regional preparatory meetings.
遗憾的是,秘书处相关部门除了评估决议草案执行段落所涉问题之外,没有提供关于该办公室财政状况的任何详细信息。
Unfortunately, the relevant department of the Secretariat had failed to provide any detailed information about the financial situation of the Office, apart from the assessment of the implications of the operative paragraphs of the draft resolution.
案件所涉问题是:派驻国际组织的外交人员是否可以因为从事非外交活动而被东道国强制离境。
This case involves the question of whether a diplomat accredited to an international organization may be subject to compulsory departure by the host country as a result of engaging in activities other than diplomacy.
查明私人社会福利问题所涉问题会议"(灯塔协商一致意见ZZ-9710-0003号);费用:49,966欧元;期限;1998-1999年;.
Conference on the issues involved in establishing private social welfare issues"(Phare Consensus No. ZZ-9710-0003); cost: 49,966 euros; duration: 1998-1999;
最近针对数字式签字和验证部门法律问题通过的一些国家法律和立法草案,在处置这些所涉问题时往往采取不同的作法。
The recent national laws and draft legislation aimed at addressing the legal issues pertaining to digital signatures and certification authorities often adopt varying approaches to the questions involved.
我们认真听取了所作发言并留心其他投入,这都有助于我们在知情的基础上进行审议,并为该项条约所涉问题勾勒了更清晰的画面。
We have listened carefully to the statements made and the input provided, which helped to inform our deliberations and produced a clearer picture of the issues related to such a treaty.
Results: 80, Time: 0.0246

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English