Examples of using
滞留在
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
约有58000名难民(主要来自马里)滞留在该国。
About 58 000 refugees, mostly from Mali, reside in the country.
在阿曼,英国首相戴维·卡梅伦对英国公民滞留在利比亚的失败事件作出了明确的道歉。
In Oman, the British prime minister David Cameron delivered an unequivocal apology for the failings that left British citizens stranded in Libya.
儿童通常滞留在临时收容机构中,超过正式方案预期的3个月时间。
Temporary structures are overstretched and children often remain in transitory care beyond the 3 months foreseen by the official programme.
有几个代表团表示支持难民署力图找到解决滞留在孟加拉国的缅甸穆斯林难民的持久解决办法的努力。
Several delegations also voiced support for UNHCR' s efforts to find durable solutions for Muslim refugees from Myanmar remaining in Bangladesh.
在海湾战争中,中国使馆帮助滞留在科威特的台湾劳务人员安全撤离险境。
During the Gulf War, the Chinese Embassy helped Taiwanese labour service personnel stranded in Kuwait pull out of dangerous places safely.
共有17750名来自其他邻国的难民也滞留在中非共和国。
A total of 17,750 refugees from neighbouring countries remain in the Central African Republic.
将继续对滞留在庇护国的难民提供援助,直到条件成熟,可以自愿和安全地返回。
Assistance to those refugees remaining in asylum countries will continue until conditions emerge for a voluntary and safe return.
黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万枚集束炸弹----最凶残的武器----滞留在原地。
Nor was the suffering of Lebanese children at an end; 1.2 million cluster bombs, the most cruel of weapons, remained in place.
爱尔兰家庭滞留在法国,因为他们没有意识到宝宝需要旅行护照.
Irish family stranded in France because they didn't realise baby needed passport to travel.
对难民统计数据的分析表明,绝大多数的难民都被邻国接纳,80%以上滞留在本区域。
Analysis of refugee statistics has revealed that the vast majority of refugees are hosted by neighbouring countries and more than 80 per cent of refugees remain in the region of origin.
入境许可期满后滞留在一个国家等行政违规显然不能与犯下暴力行为等量齐观。
Certainly, administrative infractions such as remaining in a State after the expiration of an immigration permit could not be equated with the commission of violent acts.
他还表示,他与自己的兄弟关系不怎么亲密,并不知道他为何滞留在华盛顿。
He said that he had not been close to his brother and that he had not been aware of why he remained in Washington.
简介:两名陌生人,都是滞留在加利福尼亚州的民间音乐家,在911事件后的几天内前往纽约市。
American Folk Two strangers, both folk musicians stranded in California, take a road trip to New York in the days after 9/11.
During the voluntary repatriation process more than 300 thousand Angolan refugees have returned home since 2002. However more than 100 thousand still remain in the host countries.
Two mine awareness teams from the non-governmental organization HELP have started daily mine awareness activities for refugees remaining in the former Yugoslavia Republic of Macedonia.
他还表示,他与自己的兄弟关系不怎么亲密,并不知道他为何滞留在华盛顿。
He added that he was not close to his brother and had not been aware why he remained in Washington.
请问一位位于阿拉巴马州伯明翰的特许经营商马克梅多斯,他曾向滞留在暴风雪中的司机提供食物。
Just ask Mark Meadows, franchised Operator of a location in Birmingham, Ala., who has given out food to drivers stranded in a snowstorm.
由于没有政治解决办法解决东帝汶复杂的危机,约有25000人滞留在各营地的应急住所中。
In the absence of political solutions to the complex crisis in Timor-Leste, some 25,000 people remain in emergency shelter in camps.
因此,在全年,滞留在邻国的难民不断返回。
As a consequence, the refugees remaining in neighbouring countries continued to return throughout the year.
月26日:两名巴基斯坦移民试图在雅典市中心上吊自杀,以抗议被滞留在希腊。
February: Two Pakistani migrants tried to publicly hang themselves in front of onlookers in the centre of Athens, in protest at being stranded in Greece.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt