This month, thousands of people were killed, displaced and traumatized by indiscriminate attacks by the parties to the conflict, including by the continuing use of explosive weapons in populated areas.
Of particular concern was the recent increase in the number of civilians, among them many children, being killed or injured owing to the use of explosive weapons in populated areas.
An emerging concern is the use of explosive weapons by Governments and non-State actors, especially in populated areas, which has a devastating impact on civilians, including children.
Acknowledgment that the use of explosive weapons in populated areas causes severe harm to civilians and is a serious concern for the protection of children in armed conflict has to be further strengthened, however.
该办公室还将倡导将禁止使用爆炸性武器的具体规定列入冲突各方签署的制止杀害和残害儿童行动计划。
The Office will also advocate the inclusion of specific provisions against the use of explosive weapons in action plans signed by parties to conflict that aim at halting the killing and maiming of children.
With regard to the use of explosive weapons in populated areas, the Special Representative urges Member States to take steps to reduce the impact of such weapons on children, including by.
The Meeting noted the concerns raised by some High Contracting Parties regarding the implementation of existing international humanitarian law, in particular the use of explosive weapons in populated areas.
Summarizing the general exchange of views, he noted that two important issues had been raised, namely the use of explosive weapons in inhabited areas and the use of incendiary weapons..
High-level representatives of the United Nations, including the Secretary-General(see, for example, S/2012/376), have voiced increasing concern at the humanitarian impact of the use of explosive weapons in populated areas.
Pro-government forces launched barrages of indiscriminate or disproportionate attacks using explosive weapons unsuitable for such a densely populated urban area,” Amnesty said.
第五议定书规定在敌对行动结束时,使用了爆炸性武器的冲突各方有责任协助清理由此造成的未爆炸弹药。
At the cessation of active hostilities, Protocol V establishes a responsibility on parties that have used explosive weapons to assist with the clearance of unexploded ordnance that this use has created.
In January 2010, UNIDIR commenced the project" Discourse on explosive weapons", building on the earlier" Disarmament as Humanitarian Action" project and the findings of the above-mentioned cluster munitions study.
Protocol V on Explosive Remnants of War requires the clearance of UXO(unexploded ordnance), such as unexploded bomblets from cluster bombs and abandoned explosive weapons.
He welcomed the message from the Secretary-General of the United Nations calling for adequately addressing the humanitarian concerns raised by the use of anti-vehicle mines, explosive weapons and incendiary weapons..
Protocol V on Explosive Remnants of War requires the clearance of UXO(unexploded ordnance), such as unexploded fragments of cluster bombs, and abandoned explosive weapons.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt