Examples of using
现在变得
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
形式和颜色的相互影响现在变得清晰了。
The mutual influence of form and colour now becomes clear.
无论结果如何,”里亚兹说,“人们现在变得参与并对政治产生兴趣的方式已经发生了根本性的改变。
Whatever the outcome," Riaz said,"something fundamental has changed in the way people are now becoming engaged and taking an interest in politics.".
转校现在变得更加容易且更加透明,作为教学科目一部分的选修科目也增多了。
Transferring between school tracks has now become considerably easier and more transparent. The elective options as part of the catalogue of subjects offered have also been expanded.
K视频和电视现在变得越来越广泛,满足了4k超高清电视用户对最佳质量电视体验的期望。
K video and TV services are now becoming more widely available, meeting the expectations of 4K Ultra HDTV owners for the best quality TV experience.
毫无疑问,我现在变得非常苍白;-但我说得更流利了,声音越来越高。
No doubt I now grew very pale- but I talked more fluently, and with a heightened voice.
过去不太可能带的动的负面节奏,现在变得更容易被人带得飞起。
The negative rhythm that was not likely to be brought in the past has now become more easily brought up.
活动人士认为,要求欧洲船只更积极地协助移民现在变得更加迫切。
Campaigners believe that calls for European ships to be more active in assisting migrants are now becoming more urgent.
我们的办公室现在已经成为一个不同的东西是从什么教皇下,它现在变得严肃和有益的。
Our office has now become something different from what it was under the Pope; it has now become serious and wholesome.
他的速度惊人,他现在变得更强壮了,可以为我们控球。
He's got frightening pace, he's now become stronger and can hold the ball up for us.
他有着令人恐惧的速度,他现在变得更加强壮了,可以为我们争夺球权。
He's got frightening pace, he's now become stronger and can hold the ball up for us.
他的节奏令人恐惧,他现在变得更强壮,可以为我们举起球。
He's got frightening pace, he's now become stronger and can hold the ball up for us.
我们的办公室现在已经成为一个不同的东西是从什么教皇下,它现在变得严肃和有益的。
Our office is now become a different thing from what it was under the Pope; it is now become serious and salutary.
事实上,他可以简单地命令它以这种方式出席,这表明它现在变得多么微不足道。
The fact that he could simply command it to attend in this way showed how insignificant it had now become.
在伊拉克当前局势中,这一点现在变得非常明显。
That point is now becoming evident in the context of the current situation of Iraq.
四十年过去了,博物馆现在变得过时了,所以需要改变,使其更具吸引力。
Forty years had passed, and the Museum had by now become dated and obsolete, so that change was needed to make it more appealing.
我现在变得沉着了,或者至少相对而言,平静地等待结果。
I now became composed, or at least comparatively so, and calmly awaited the result.
不但没有变得更多,你现在变得更少,而小我对此的反应是:日益增加的焦虑或是抑郁。
Instead of becoming more, you now become less, and the ego reacts to this with increasing anxiety or depression.
这种气候现在变得很重要了常识影响他们的结果,但这并不需要与虚假对等作斗争。
That climate is now getting the point of“common knowledge” impacts their results, but so does not having to battle False Equivalence.
由于全球援助结构迅速改变,这种情况现在变得越来越复杂。
The scenario is now getting more and more complex due to the rapidly changing global aid architecture.
但是在冬天有轻微的中风,他现在变得更易驾驭了。
But having had a slight stroke during the winter, he was now more manageable.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt