Examples of using
现阶段
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
现阶段开发重点是开发和测试可用作管理和研究工具的综合数据库系统。
The current phase of development focuses on the development and testing of an integrated database system that can be used as a management and research tool.
布隆迪政府还希望安理会在现阶段加强对布隆迪和平进程的支持,特别是采取以下行动:.
It also hopes that, in the current phase, the Council will strengthen its support to the peace process in Burundi, particularly through the following actions.
现阶段改革由2010年初就职的副主任专员MargotEllis领导开展。
The current phase of reforms was being led by the Deputy Commissioner-General, Margot Ellis, who had taken up her post early in 2010.
在现阶段,委员会房舍及其工作人员的安全仍是委员会的主要优先事项之一。
In the current phase, security of both its premises and its staff continues to be one of the Commission' s main priorities.
现阶段仅涵盖若干掉期息率及不交收远期的强制性汇报(第一阶段汇报)已于2015年7月10日实施。
The current phase of mandatory reporting, covering only certain interest rate swaps and non-deliverable forwards(phase 1 reporting), was implemented on 10 July 2015.
但人们对于自行车的兴趣会持续多久呢?他回答:“现阶段,大家多是出于好奇心。
But as to whether interest in the bikes will last, he replied,“The current phase is driven by curiosity.”.
现阶段的另一个独特的特点是,劳工流动性存在局限,尤其是与本世纪初相比。
Another unique feature of the current period is the restricted nature of labour mobility, especially in comparison with the turn of the century.
人们不禁要问,将来回首一望,现阶段是否会被看成是共产党的黄金时代。
And one wonders whether the current period will be looked back as the party's golden era.
现阶段大会并不适合注意到秘书长在2006-2007年概算的范围内所提出的要求。
It would not be appropriate at the current stage for the General Assembly to take note of a possible request made by the Secretary-General in the context of the proposed programme budget for 2006-2007.
现阶段,推广钢结构桥梁的最大障碍,一是建造成本,二是惯性思维。
At this stage, the biggest obstacles to the promotion of steel structure bridges are the construction cost and inertia thinking.
在现阶段减少总部的一般临时助理人员人数既不可能,也没有用。
It would not be possible or useful at the current stage to reduce the number of general temporary assistance staff at Headquarters.
现阶段非常关键,因此突尼斯再次呼吁部署一支国际脱离接触观察员部队来保护巴勒斯坦人民。
The present stage was crucial and Tunisia therefore renewed its call for the deployment of an international disengagement observer force to ensure protection for the Palestinian people.
这一数字比沙特阿拉伯和俄罗斯现阶段的石油产量高出很多。
This figure is much higher than the current stage of oil production in Saudi Arabia and Russia.
现阶段,在纽约、日内瓦和内罗毕,争议法庭应设一名法官,必要时再增加法官。
At the present stage, the Dispute Tribunal should have one judge in New York, Geneva and Nairobi, with more judges added where necessary.
为制裁规定具体时限是现阶段最实际的可行办法,另一个办法是取消否决权。
The introduction of a specific time-frame for sanctions was a viable option that would be the most practical at the current stage, the alternative being the abolition of the veto.
一些代表团对于在现阶段详细审议该文件持保留态度,认为该提案的目的在概念上和案文上都不明确。
Some delegations expressed reservations over the detailed consideration of the paper at that stage, maintaining that the aim of the proposal was conceptually and textually not clear.
现阶段打击腐败的一个主要关切问题是应当确保公与私的充分分离。
One of the principal concerns in the current stage of the fight against corruption should be to ensure adequate separation between the public and private spheres.
现阶段LPWA技术阵营众多,可以将符合上述技术特征的新型接入技术统称为LPWA。
At the present stage, there are many LPWA technologies, and new access technologies that meet the above technical features are collectively referred to as LPWA.
然而,委员会获知,现阶段尚无法表明该影响的巨大程度。
However, the Committee was informed that it was impossible to indicate the magnitude of the impact at the current stage.
在我们现阶段,遭遇更先进的文明,可能有点像美洲原住民遭遇哥伦布一样。
Meeting a more advanced civilisation, at our present stage, might be a bit like the original inhabitants of America meeting Columbus.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt