The African Union saw the demobilization of militias, the appointment of magistrates, and the holding of elections as crucial priorities in the implementation of the Ouagadougou Agreement, all of which required significant United Nations support.
The Advisory Committee was briefed on the current situation in Côte d' Ivoire, the progress made in the implementation of the peace process and the significance of the signing of the Ouagadougou Accord on 4 March 2007.
On 11 May, the Facilitator of the Ivorian peace process convened the first meeting of the Evaluation and Monitoring Committee of the Ouagadougou Agreement, comprising the representatives of President Gbagbo and Prime Minister Soro.
月12日,《瓦加杜古协定》常设协商框架举行第一次会议,呼吁总理处理《协定》执行工作中出现拖延。
The Permanent Consultative Framework of the Ouagadougou Agreement, which held its first meeting on 12 June, also called on the Prime Minister to address the delays in the implementation of the Agreement..
我在上一份报告中指出,执行《瓦加杜古协定》虽有一个令人鼓舞的开头,但已开始遭遇重大拖延。
In my previous report, I observed that implementation of the Ouagadougou Agreement, which had had an encouraging beginning, had started to encounter serious delays.
During the period under review, the integrated command centre, which is responsible for implementing critical military and security aspects of the Ouagadougou Agreement, moved into its permanent headquarters in Yamoussoukro.
The redeployment of UNOCI forces from the former zone of confidence is ongoing, in accordance with resolution 1765(2007) and the relevant provisions of the Ouagadougou Agreement.
In the same spirit, with the implementation of the Ouagadougou agreement, today Côte d' Ivoire is reunified and it is now up to the State to restore law and order throughout the territory.
The initial progress made during 2006, albeit very limited, provides a good basis on which to build further progress that would ensure timely and full implementation of the Ouagadougou agreement.
The Mission strengthened its communications campaign to ensure that the Ivorian population is well informed about the peace process and the Mission' s supportive role in the implementation of the Ouagadougou Agreement.
I therefore encourage the Economic Community of West African States(ECOWAS) to continue to work closely with UNOCI in supporting the implementation of the Ouagadougou Agreement.
The Facilitator of the Ivorian peace process, President Compaoré of Burkina Faso, should be congratulated for the crucial role he is playing in facilitating the implementation of the Ouagadougou Agreement.
The progress made in the implementation of the Ouagadougou Agreement was also discussed during a meeting between Presidents Gbagbo, Compaoré and Sarkozy on the margins of the European Union-Africa Summit in Lisbon.
瓦加杜古协定规定了详细的程序,用来普遍查验科特迪瓦居民的身份,这项工作与合格选民的登记挂钩。
The Ouagadougou agreement sets out detailed procedures for the general identification of the population in Côte d' Ivoire, which are linked to the registration of those eligible to vote.
The Ouagadougou agreement creates an environment in which partnerships between relief and development organizations can be strengthened to ensure coherence and the maximization of resources.
To encourage the Ivorian parties, in implementing the Ouagadougou Agreement, to ensure the protection of vulnerable civilians, in particular children, women, internally displaced persons and other groups affected by the crisis.
瓦加杜古协定》要求部署混合警察部队,在联科行动撤出信任区后,维持信任区所覆盖地区的治安。
The Ouagadougou Agreement calls for the deployment of mixed police units to maintain law and order in the areas covered by the Zone of Confidence as UNOCI withdraws from the Zone.
Pursuant to the Ouagadougou Agreement, according to which the mission was to halve the number of observation posts every two months, UNOCI decided to remove eight observation posts between 30 November and 18 December.
It endorses the Ouagadougou Agreement of 4 March 2007, and calls upon the Ivorian parties to implement it fully, in good faith and within the timetable set out in the Agreement..
All national stakeholders, especially civil society organizations, were very concerned about the lack of adequate information among the population in the countryside on the Ouagadougou agreement.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt