生效之前 in English translation

Examples of using 生效之前 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在《条约》生效之前,我们必须竭尽全力进一步巩固现有的暂停试验的做法。
Pending entry into force, we must do our utmost to further consolidate the existing test moratoriums.
虽然申诉人指称的酷刑行为发生在《公约》对哈萨克斯坦生效之前,但申诉人说,所涉违法行为具有持续性质。
Although the acts of torture he complained of preceded the entry into force of the Convention for Kazakhstan he claimed that the violation was of a continuous nature.
虽然他所指控的酷刑发生在《公约》生效之前,但是这种违法行为具有延续性。
Although the acts of torture complained of preceded the entry into force of the Convention, the violation has a continuous nature.
但是,在《条约》生效之前,所有有关国家应当继续暂停任何核武器试验爆炸或是任何其他核爆炸。
Pending entry into force of the Treaty, however, the moratoriums on any nuclear-weapon-test explosion or any other nuclear explosion should continue to be observed by all States concerned.
在此值得指出的是,在1996年法律生效之前开业经营的100多个劳务机构在该法律实施之后,已经停业。
It is noteworthy that more than 100 agencies which were operating before the entry in force of the law in 1996 have ceased to operate following its implementation.
在1982年《民法》生效之前,这一法律条款未得到承认。
Such legal provision was not recognized before the entering into force of the 1982 Code.
在《议定书》生效之前,缔约方会议负起了《议定书》/《公约》缔约方会议的责任。
Pending entry into force of the Protocol, the COP has assumed the responsibilities of the COP/MOP.
在《京都议定书》生效之前,这些职能曾由《公约》缔约方会议第八届、第九届和第十届会议承担。
Prior to the entry into force of the Kyoto Protocol, these functions were assumed by the COP at its eight, ninth and tenth sessions.
在该条约生效之前,马来西亚敦促继续暂停核试验。
Pending entry into force of the Treaty, Malaysia urges the moratorium on nuclear tests to be sustained.
宪法》生效之前已是波斯尼亚和黑塞哥维那共和国公民者被视为波斯尼亚和黑塞哥维那公民。
All persons who were citizens of the Republic of Bosnia and Herzegovina prior to the entry into force of the Constitution are considered citizens of Bosnia and Herzegovina.
在该《条约》生效之前,使国际监测系统早日全面运转是一项重要的建立信任和加强安全的措施。
The fully and early operational IMS before entry into force of the Treaty would constitute an important confidence and security- building measure.
审议大会同意在《全面禁试条约》生效之前,必须继续暂停核武器试验爆炸。
The Conference agrees that existing moratoriums on nuclear-weapon test explosions must be maintained pending entry into force of the CTBT.
所述事实发生在本议定书对有关缔约国生效之前,除非这些事实存续至生效之日后。
(f) The facts that are the subject of the communication occurred prior to the entry into force of the present Protocol for the State Party concerned unless those facts continued after that date.
但在正式生效之前,它还必须获得所有欧盟成员国的批准。
Before it enters into force, however, it must be ratified by each member state.
在该条约生效之前,暂停核武器试爆或任何其他核爆。
Pending entry into force of that Treaty, a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions.
在该条约生效之前,所有核武器国家都应继续避免核实验。
Pending entry into force, all States with nuclear weapons should continue to refrain from nuclear testing.
在该条约生效之前,暂停核武器试爆或任何其他核爆炸。
A moratorium on nuclear-weapons-test explosions or any other nuclear explosions pending entry into force of that Treaty.
在该条约生效之前,法国于2008年宣布停止积极使用此类武器。
Prior to the entry into force of the treaty, France announced in 2008 that it would end the active use of this type of weapon.
在《全面禁试条约》生效之前必须予以批准的44个附件2国家当中,35个国家已经批准。
Of the 44 annex 2 States required to ratify before entry into force of the Treaty, 35 have done so.
(b)其他所有申请,凡是因采购程序而产生的,均应当在采购合同生效之前提交申请书。
(b) All other applications for reconsideration arising from the procurement proceedings shall be submitted prior to the entry into force of the procurement contract.
Results: 119, Time: 0.0215

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English