用于续设 in English translation

provide for the continuation
用 于 续设
用 于 继续 提供
继续 为
would cover the continuation
将 用 于 续设
provides for the continuation
用 于 续设
用 于 继续 提供
继续 为

Examples of using 用于续设 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
表3.19载列的资源将用于续设该股3个员额(1个D-1、1个P-5和1个一般事务(其他职等))。
The resources indicated in table 3.19 would provide for the continuation of three posts(1 D-1, 1 P-5 and 1 General Service(Other level)) of the Unit.
美元的拟议所需资源将用于续设4个一般临时人员职位和新设1个一般临时人员职位,如下所述。
The proposed requirements in the amount of $773,300 would cover the continuation of four general temporary assistance positions and the establishment of one new general temporary assistance position, as described below.
拟议所需资源为774700美元,用于续设3个职位以及在信息和通信技术厅新设1个职位。
The proposed requirement of $774,700 would provide for the continuation of 3 positions as well as the establishment of 1 new position in the Office of Information and Communications Technology.
一般临时人员所需经费3118400美元(增加589600美元),将用于续设18个一般临时人员职位和请设2个新职位费用,情况如下:.
General temporary assistance requirements of $3,118,400(an increase of $589,600) would cover the costs related to the continuation of 18 general temporary assistance positions and 2 new positions requested, as follows.
年所需资源用于续设六个一般临时人员职位,包括两个信息系统干事(P-3)和四个记录管理助理一般事务(其他职等)。
Requirements for 2010 were related to the continuation of six general temporary assistance positions, including two Information Systems Officers(P-3) and four Records Management Assistants(General Service(Other level)).
经常预算资源得到4302700美元的预算外资源的补充,用于续设45个员额和2662300美元业务费用,以交付工作方案和第29G.25段详述的产出。
The regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources in the amount of $4,302,700, relating to the continuation of 45 posts and $2,662,300 for operational costs to deliver the programme of work and outputs described in paragraph 29G.25.
秘书长在上次报告(A/67/350/Add.1)中指出,估计2012年需要665200美元的资源,用于续设6个一般临时人员职位。
As stated in the previous report of the Secretary-General(A/67/350/Add.1), requirements of $665,200 were estimated for 2012, to cover the continuation of six general temporary assistance positions.
员额所需资源为4061900美元,减少43700美元,将用于续设21个员额(1个D-1、1个P-5、4个P-4、4个P-3、1个P-2、2个本国专业干事和8个当地雇员)。
The resource requirements under posts of $4,061,900, reflecting a decrease of $43,700, will provide for the continuation of 21 posts(1 D-1, 1 P-5, 4 P-4, 4 P-3, 1 P-2, 2 National Professional Officer and 8 Local level).
表3.29所列资源将用于续设现有的14个员额(1个D-1、2个P-4、1个P-2、2个一般事务人员(特等)和8个一般事务人员(其他职等))。
The resources indicated in table 3.29 would provide for the continuation of the existing 14 posts(1 D-1, 2 P-4, 1 P-2, 2 General Service(Principal level) and 8 General Service(Other level)).
员额所需资源项下编列1729400美元,减少155800美元,用于续设副秘书长办公室的4个员额(1个副秘书长、1个D-2、1个P-5和1个一般事务(其他职等))。
Post 17.43 The provision of $1,729,400, reflecting a decrease of $155,800, under post requirements provides for the continuation of four posts(1 USG, 1 D-2, 1 P-5 and 1 General Service(Other level)) for the Office of the Under-Secretary-General.
表3.13所列员额资源将用于续设现有的132个员额(5个D-2、7个D-1、20个P-5、25个P-4、24个P-3、18个P-2/1和33个一般事务(其他职等))。
The post resources indicated in table 3.13 would provide for the continuation of the existing 132 posts(5 D-2, 7 D-1, 20 P-5, 25 P-4, 24 P-3 18 P-2/1 and 33 General Service(Other level)).
表3.24所列资源将用于续设现有的14个员额(1个D-1、2个P-4、1个P-2、2个一般事务人员(特等)和8个一般事务人员(其他职等))。
The resources indicated in table 3.24 would provide for the continuation of the existing 14 posts(1 D-1, 2 P-4, 1 P-2, 2 General Service(Principle level) and 8 General Service(Other level)).
所需经费为2671700美元,减少了375700美元,用于续设9个员额(1个D-1、1个P-5、2个P-4、2个P-3和3个一般事务(其他职等))。
The amount of $2,671,700, reflecting a decrease of $375,700, provides for the continuation of nine posts(1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3 and 3 General Service(Other level)).
所需资源4019000美元,减少43700美元,用于续设19个员额(1个D-1、2个P-5、4个P-4、2个P-3、2个P-2和8个当地雇员)。
The resource requirements of $4,019,000, reflecting a decrease of $43,700, will provide for the continuation of 19 posts(1 D-1, 2 P-5, 4 P-4, 2 P-3, 2 P-2 and 8 Local level).
表18A.20所需资源:次级方案418A.96所需员额资源8052000美元,减少43700美元,用于续设38个员额(1个D-1、5个P-5、6个P-4、6个P-3、5个P-2和15个当地雇员)。
The resource requirements under posts of $8,052,000, reflecting a decrease of $43,700, would provide for the continuation of 38 posts(1 D-1, 5 P-5, 6 P-4, 6 P-3, 5 P-2 and 15 Local level).
美元用于续设4个员额(1个D-1,1个P-4,1个一般事务(特等)和1个一般事务(其他职等))。
The amount of $1,157,100 provides for the continuation of four posts(1 D-1, 1 P-4, 1 General Service(Principal level) and 1 General Service(Other level)).
文职人员经费,用于续设26个职位(9个专业人员、2个外勤/安全干事、一个一般事务人员和14个本国工作人员)。
The civilian staffing component provides for the continuation of 26 positions(9 Professional, 2 Field Service/Security Service, 1 General Service and 14 national staff).
提议编列经费530100美元,用于续设4个一般临时人员职位,而不是为2010/11年度核准的7个一般临时人员职位,情况如下。
The proposed requirements in the amount of $530,100 would cover the continuation of 4 general temporary assistance positions, compared with the 7 general temporary positions approved for 2010/11, as described below.
经常预算资源为4399800美元,用于续设18个(2个P-5,2个P-4,1个P-3,2个P-2/1,1个一般事务(特等)和10个一般事务(其他职等))员额。
Regular budget resources in the amount of $4,399,800 would provide for the continuation of 18 posts(2 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 2 P-2/1, 1 General Service(Principal level) and 10 General Service(Other level)).
美元用于续设表24.22所示32个员额(1个D-1、4个P-5、3个P-4、6个P-3、2个P-2、1个一般事务(特等)和15个一般事务(其他职等))。
The amount of $9,263,900 provides for the continuation of the 32 posts(1 D-1, 4 P-5, 3 P-4, 6 P-3, 2 P-2, 1 General Service(Principal level) and 15 General Service(Other level)) indicated in table 24.22.
Results: 110, Time: 0.022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English