Furthermore, it is not clear how the Residual Mechanism will implement IPSAS since the Mechanism will only be established after 1 July 2013.
因此,我们必须确保余留事项处理机制有条件继续提供这种至关重要的支持。
We therefore have to ensure that the residual mechanism will be in a position to continue with that essential support.
每当余留事项处理机制工作人员抵达阿鲁沙时,可获得提供的影印机、电冰箱、饮用水、碎纸机以及交通便利。
Photocopiers, refrigerators, drinking water and shredders and transport facilities were provided to Residual Mechanism staff arriving in Arusha.
开展调查和追踪逃犯的职能已经移交给余留事项处理机制,其调查人员目前在基加利办公。
Investigation and tracking functions have been moved to the Residual Mechanism, whose investigators are based in Kigali.
一旦有了这些计划表,就将以效率最高的格式予以制作,以便最终移交给余留事项处理机制。
Once there is a schedule of these records, they will be prepared in the most efficient format for eventual transfer to the residual mechanism.
审判分庭目前仍有少量工作待完成,然后才能把司法职能移交给余留事项处理机制。
There remains only a small amount of work to be completed by the Trial Chamber in order to begin to hand over judicial functions to the Residual Mechanism.
准备所有电子记录,以便今后并入余留事项处理机制的保存记录系统:.
(iv) Preparation of all digital records for future migration into the recordkeeping systems of the residual mechanism(s).
From 1 July 2013, the Tribunal will transfer its functions to the Residual Mechanism and will retain limited judicial and prosecutorial authority necessary to complete its ongoing trials and appeals.
Work has begun on the lifting of hundreds of witness protection orders so that the Residual Mechanism will not be burdened with the resource demanding management of witnesses whose protection is no longer required.
The Division was also instrumental in assisting the Residual Mechanism in liaising with the Government of the United Republic of Tanzania with respect to the location of the new premises of the Arusha branch.
As the functions relating to records management and archives have been transferred to the Residual Mechanism during the biennium 2012-2013, no resources are requested under this component for the biennium 2014-2015.
The Tribunal is in a process of scaling down its operations for the closure of its mandate and the remaining operations will be assumed by the International Residual Mechanism for International Criminal Tribunals.
The International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia have identified the steps necessary to ensure the preparation and transfer of their records to the Residual Mechanism.
接受正式任命后,法庭检察官即指定了一些法庭专业工作人员兼任余留事项处理机制的相关职责。
Upon formal appointment, the Tribunal Prosecutor designated a number of professional staff of the Office of the Prosecutor of the Tribunal to double hat, by taking on responsibilities related to Residual Mechanism activities.
On 29 February, the Secretary-General appointed Judge Theodor Meron, President of the Tribunal and Judge of the Residual Mechanism, to serve as the first President of the Residual Mechanism..
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt