留事项处理机制 in English translation

residual mechanism
余留 机制
余留 事项 处理 机制
留守 机制
留事 项 处理 机制
余 留机 制
刑庭余留 机制
余留机 制
余留机制

Examples of using 留事项处理机制 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
追踪逃犯的职能已经移交给余留事项处理机制检察官。
Tracking functions have already been transferred to the Prosecutor of the Residual Mechanism.
按设想,同特别法庭一样,这一余留事项处理机制将由各会员国自愿捐助供资。
It is envisaged that the residual mechanism, like the Special Court, would be funded from voluntary contributions by Member States.
此外,不清楚余留事项处理机制将如何实施公共部门会计准则,因为该机制仅会在2013年7月1日之后才设立。
Furthermore, it is not clear how the Residual Mechanism will implement IPSAS since the Mechanism will only be established after 1 July 2013.
因此,我们必须确保余留事项处理机制有条件继续提供这种至关重要的支持。
We therefore have to ensure that the residual mechanism will be in a position to continue with that essential support.
每当余留事项处理机制工作人员抵达阿鲁沙时,可获得提供的影印机、电冰箱、饮用水、碎纸机以及交通便利。
Photocopiers, refrigerators, drinking water and shredders and transport facilities were provided to Residual Mechanism staff arriving in Arusha.
开展调查和追踪逃犯的职能已经移交给余留事项处理机制,其调查人员目前在基加利办公。
Investigation and tracking functions have been moved to the Residual Mechanism, whose investigators are based in Kigali.
一旦有了这些计划表,就将以效率最高的格式予以制作,以便最终移交给余留事项处理机制
Once there is a schedule of these records, they will be prepared in the most efficient format for eventual transfer to the residual mechanism.
审判分庭目前仍有少量工作待完成,然后才能把司法职能移交给余留事项处理机制
There remains only a small amount of work to be completed by the Trial Chamber in order to begin to hand over judicial functions to the Residual Mechanism.
准备所有电子记录,以便今后并入余留事项处理机制的保存记录系统:.
(iv) Preparation of all digital records for future migration into the recordkeeping systems of the residual mechanism(s).
从2012年7月1日起,追踪逃犯的职能将移交给余留事项处理机制
The function of tracking fugitives will move to the Residual Mechanism effective 1 July 2012.
监督判决执行的工作也已移交给余留事项处理机制主席。
Supervision of the enforcement of sentences has also already been handed over to the President of the Residual Mechanisms.
对外关系和战略规划科继续视需要同余留事项处理机制分享资料和经验。
The External Relations and Strategic Planning Section has continued to share information and experiences with the Residual Mechanism, as needed.
自2013年7月1日起,法庭将把其职能移交给余留事项处理机制,并将保留完成正在进行的审判和上诉工作所需的有限的司法和起诉权力。
From 1 July 2013, the Tribunal will transfer its functions to the Residual Mechanism and will retain limited judicial and prosecutorial authority necessary to complete its ongoing trials and appeals.
解除数百项证人保护令的工作已经开始,使余留事项处理机制不必承担管理那些不再需要保护的证人这项需要大量资源的工作。
Work has begun on the lifting of hundreds of witness protection orders so that the Residual Mechanism will not be burdened with the resource demanding management of witnesses whose protection is no longer required.
该司还就余留事项处理机制阿鲁沙分支机构新房地的地点问题,协助该机制同坦桑尼亚联合共和国政府进行联络。
The Division was also instrumental in assisting the Residual Mechanism in liaising with the Government of the United Republic of Tanzania with respect to the location of the new premises of the Arusha branch.
由于与记录管理和档案有关的职能在2012-2013两年期内已移交给余留事项处理机制,因此,2014-2015两年期该构成部分下没有请拨资源。
As the functions relating to records management and archives have been transferred to the Residual Mechanism during the biennium 2012-2013, no resources are requested under this component for the biennium 2014-2015.
法庭正在缩减业务活动以结束其任务,剩余任务将由国际刑事法庭国际余留事项处理机制余留事项处理机制接管。
The Tribunal is in a process of scaling down its operations for the closure of its mandate and the remaining operations will be assumed by the International Residual Mechanism for International Criminal Tribunals.
卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭已经确定必要的步骤,以便确保准备记录并将其移交给余留事项处理机制
The International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia have identified the steps necessary to ensure the preparation and transfer of their records to the Residual Mechanism.
接受正式任命后,法庭检察官即指定了一些法庭专业工作人员兼任余留事项处理机制的相关职责。
Upon formal appointment, the Tribunal Prosecutor designated a number of professional staff of the Office of the Prosecutor of the Tribunal to double hat, by taking on responsibilities related to Residual Mechanism activities.
年2月29日,秘书长任命前南问题国际法庭庭长兼余留事项处理机制法官西奥多·梅龙法官为余留事项处理机制第一任主席。
On 29 February, the Secretary-General appointed Judge Theodor Meron, President of the Tribunal and Judge of the Residual Mechanism, to serve as the first President of the Residual Mechanism..
Results: 20, Time: 0.0201

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English