The IFRC's Capobianco said mobile phones could be used to report suspected cases in real time, pinpointing locations and allowing analysts to map any outbreak.
到目前为止,贝宁、几内亚、利比里亚和多哥共确诊12例,包括2例死亡,正在调查更多疑似病例。
Whereas 12 cases have been confirmed to date in Benin, Guinea, Liberia and Togo, including two deaths, more suspected cases being investigated.
返回中非共和国内地的机动人道主义小组报告称,疟疾和贫血症及麻疹疑似病例导致儿童发病率高得惊人。
Mobile humanitarian teams returning to the interior of the country are reporting alarming child morbidity levels from malaria and anaemia and suspected cases of measles.
疑似病例”是定义为在2003年2月1日之后有以下病状历史的人:.
Suspect Case: A person presenting after 1 Feb 2003 with history of.
疑似病例的定义和报告是跟据2008年国家监测病例定义的修订案起草的。
The definition and reporting of probable cases was initiated in 2008 based on revisions to the national surveillance case definition.
大多数疑似病例(74.5%)的年龄在20岁以下。
The majority(74.5%) of the suspected cases are below 20 years of age.
对脑膜炎球菌引发的脑膜炎,卫生司接到疑似病例通报,就会开始积极寻找所接触者,以便实行化学预防。
For meningococcal meningitis, notification of a suspected case to the Department of Health triggers an active search for contacts, with a view to administering chemoprophylaxis.
所报疑似病例中有50%为男性,49%为女性(疑似病例中有1%缺少性别信息)。
Of the suspected cases reported are male and 49% are female(information for gender is missing for 1% of the suspected cases).
在这些疑似病例中,383例后经逆转录聚合酶链反应(RT-PCR)检测获得实验室确诊。
Of the suspected cases, 383 were later laboratory-confirmed by reverse transcription polymerase chain reaction(RT-PCR).
医疗服务机构若需要诊断或管理疟疾疑似病例的帮助,可致电美国CDC疟疾热线:.
Health care providers needing assistance with diagnosis or management of suspected casesof malaria should call the CDC Malaria Hotline.
估计大多数疑似病例将在这一过程结束时遭到摒弃。
Most of the suspected cases are expected to be discarded at the end of this process.
美国各地也有数十起疑似病例,其中纽约州的少数病例正在等待实验室确认。
There are also dozens of suspected cases across the United States, including a handful here in New York state awaiting laboratory confirmation.
疫情迅速蔓延,到7月17日,疑似病例数达到442例,超过了几内亚和利比里亚的数量。
By 17 July, the total number of suspected cases in the country stood at 442, and had overtaken those in Guinea and Liberia.
月15日世界卫生组织宣布在仅过去三周内疑似病例激增了38%。
On July 15 WHO announced a 38 percent spike in suspected cases over just three weeks.
要求区域保健主任在各医院提供隔离设施,用于隔离禽流感疑似病例的患者;.
Regional Health Directors have been requested to provide isolation facilities in each hospital to cater for suspected cases of Avian Flu;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt