Examples of using
的其他规定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
出于这些考虑,委员会认为没有必要就《盟约》第14条的其他规定作出裁决。
In the light of these considerations the Committee does not deem it necessary to make findings in respect of other provisionsof article 14 of the Covenant.
工作组审议了第16条与示范条文草案第三章的其他规定之间的关系。
The Working Group considered the relationship between article 16 and the other provisions of chapter III of the draft Model Provisions..
工作组建议考虑编制《非定罪没收良好做法指南》等其他产品,以执行《公约》的其他规定。
The Working Group recommended that products such as the Good Practices Guide on non-conviction-based forfeiture be considered for the implementation of other provisionsof the Convention.
一些计划用于协助资产追回从业人员的现有知识产品有助于执行《公约》的其他规定。
A number of existing knowledge products intended to assist asset recovery practitioners are useful for the implementation of the other provisionsof the Convention.
在清除方面,应当与《特定常规武器公约》第五号议定书及国际人道主义法的其他规定建立明确的联系。
There should be a clear connection to CCW Protocol V on clearance and to other provisions of the international humanitarian law.
法院能否这样做将取决于相关国内法的其他规定。
The court' s ability to do so will depend on other provisions of relevant domestic law.
不过,法院能够在没有《跨国破产法》的情况下依据适用的其他规定给予援助。
However, the court was able to grant assistance under other provisions that applied when the ICBA did not.
合规:我们遵守法规、校规以及国立大学法人所要求的所有其他规定。
Compliance:We observe statutes, intramural regulations, and all other rules required for national university corporations.
在确定上述调整时,应适当考虑本协定的其他规定,.
In determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of the Convention and.
为了符合联合国会计标准,人口基金将审查汇编和报告这一资料的其他有关规定。
In order to be compliant with United Nations accounting standards, UNFPA will examine the additional requirements for compiling and reporting this information.
Moreover, document E/2000/46/Add.1 contains a progress report on the implementation of other provisionsof Assembly resolution 53/192 and related resolutions.
也许应该在序言中或在条款草案的其他规定中提到人的尊严。
It might be preferable to include a reference to human dignity in the preamble or in other provisions of the draft articles.
然而,这些文书不涉及宗教团体的政治活动,这些活动由国际法的其他规定加以管辖。
However, these instruments do not cover political activities by religious communities, which are governed by other provisions of international law.
应使这种规定与规约中有关安全理事会的作用的其他规定适当地取得一致。
Such a provision should be appropriately brought in line with other provisions of the Statute regarding the role of the Security Council.
各当事方均未对已由《休斯敦协定》补充的解决计划的所有其他规定提出异议。
All the other provisions of the Settlement Plan supplemented by the Houston agreements were not challenged by any of the parties.
但安理会表示遗憾地注意到,第1559(2004)号决议的其他规定尚未予以执行。
The Council regretted however the non-implementation of other provisionsof resolution 1559(2004).
契约的要素包括各种立法、行政和司法结构,以及他认为对自我管理有必要的其他规定。
The elements of the contract will include legislative, executive and judiciary structures, as well as other provisions deemed necessary for self-administration.
遵守所有环境、健康、安全法规,及圣戈班舒热佳公司的其他规定。
Comply with all applicable environmental, health and safety laws, regulations and with other requirements of Saint-Gobain Solar Gard subscribes.
依据本附件第3条组成的仲裁法庭,应按照本附件及本公约的其他规定执行职务。
An arbitral tribunal constituted under Article 3 of this Annex shall function in accordance with this Annex and the other provisions of this Convention.
在专属经济区内进行捕捞时,应受本条及本公约关于在专属经济区内的捕鱼的其他规定的限制。
When conducted in exclusive economic zones, harvesting shall be subject to this article and the other provisions of this Convention concerning fishing in these zones.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt