的各项问题 in English translation

of issues
问题
签发
发行
发放
发布
发表
发出
of the problems
问题
the question of various matters

Examples of using 的各项问题 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(i)与拟议的审查部队费用偿还费率方法有关的各项问题
(i) Various issues in connection with the proposed methodology to review reimbursement rates for troop cost.
本报告所述期间,我的特别代表查理斯·邓巴先生就有关执行解决计划的各项问题进行了协商。
During the reporting period, my Special Representative, Mr. Charles F. Dunbar, pursued his consultations on various issues relevant to the implementation of the settlement plan.
最后,主席女士,我祝愿你在领导我们审议第六十一届会议面临的各项问题时取得成功。
In conclusion, Madam President, I wish you well as you lead us in our deliberations on the various issues facing the sixty-first session.
会议将重点探讨范围广泛的各项问题和目标,其中包括提高对于这次流离失所危机程度的认识以及受影响人员的保护和援助需求问题。
It will focus on a broad range of issues and objectives, including raising awareness on the dimensions of the displacement crisis and the protection and assistance needs of those affected.
观察员部队、停战监督组织和联黎部队定期分享每日和每周形势报告,以及对影响各区域特派团的各项问题的定期分析评估。
UNDOF, UNTSO and UNIFIL share, on a regular basis, daily and weekly situation reports, and periodic analytical assessments of issues which affect the regional missions.
这几年我的主要目标是,通过建立有效联系,加深对我们所面临的各项问题的理解并就如何取得进展达成较一致的看法。
My main goal throughout this time has been to create, by means of effective networking, a better understanding of the problems that we face and a more common vision of ways to achieve progress.
东道国也必须为投资者提供论坛,以便让他们畅谈经验和看法,所遇到的障碍,以及他们所关注的各项问题
Host countries also need to be able to provide a forum for investors to make known their experiences and observations, and the obstacles facing them, regarding issues of concern to them.
到这里为止,我一直在谈论有关《不扩散条约》第四条的各项问题,因为这些问题是我们在国际领域里面临的最紧迫问题。
I have concentrated so far on NPT article IV-related issues, and this is because these press upon us in the international arena.
(b)关于提供大规模毁灭性武器、特别是核武器的各项问题的新趋势和发展变化信息和做情况介绍的请求数目增加到19次,而目标数是10次。
(b) The number of requests for information and presentations on new trends and developments on issues related to weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, increased to 19 compared to the target of 10.
在此,鼓励与会专家们在军事专家会议上介绍有关的情况,并对临时议程所载的各项问题发表意见和看法。
The participating experts are encouraged to make presentations during the Meeting of the Military Experts and to submit their comments and observations on the issues included in the Provisional Agenda.
委员会对与缔约国大型代表团所进行的对话及其针对国别报告员和委员会成员的各项问题提供的全面答复表示赞赏。
It expresses its appreciation for the dialogue held with the large delegation of the State party and for comprehensive responses to the questions of the Country Rapporteur and Committee members.
协理署长感谢执行局主席团全心帮助确保能够就包括一些极难以解决的问题在内的执行局面前的各项问题达成协商一致意见。
The Associate Administrator thanked the Bureau of the Board for its dedication and assistance in ensuring a consensus on the various issues before the Board, including those that were quite difficult to resolve.
秘鲁解释说,"自从1980年代以来,秘鲁一直努力争取就有争议的各项问题进行谈判,但是〔.〕智利一直拒绝进行谈判"。
Peru explained that" since the 1980s,[it] has consistently endeavoured to negotiate the various issues in dispute, but[…] has constantly met a refusal from Chile to enter into negotiations".
在赛义德·优素福·拉扎·吉拉尼总理的主持下,国家指挥机构举行会议,审议了对巴基斯坦具有战略重要性的各项问题
The National Command Authority(NCA) met, under the Chairmanship of Prime Minister Syed Yusuf Raza Gilani, to review matters of strategic importance to Pakistan.
本区域各国认为,必须采取综合全面的办法处理论坛期间讨论的各项问题并强调这些问题之间的密切联系。
The countries of the region believe that it is important to adopt a comprehensive and holistic approach to the issues discussed during the Forum, and to emphasize the close connections between those issues..
秘鲁称,"自从1980年代以来,秘鲁一直努力争取就有争议的各项问题进行谈判,但是.智利始终拒绝进行谈判"。
Peru stated that," since the 1980s,[it] has consistently endeavoured to negotiate the various issues in dispute, but… has constantly met a refusal from Chile to enter into negotiations".
在本报告所述期间,委员会在专家一级共举行了三次正式会议和七次非正式协商,以讨论与石油换粮食方案执行情况有关的各项问题
The Committee held three formal meetings and seven informal consultations at expert level during the reporting period to discuss various issues related to the implementation of the oil-for-food programme.
特别报告员还请办事处于2010年5月20日向非政府组织发出信函,征求它们关于决议中提出的各项问题的看法,最晚在2010年6月21日交出。
The Special Rapporteur also requested the Office to send a letter on 20 May 2010 to non-governmental organizations requesting their views pertaining to the issues raised in the resolution, to be received by 21 June 2010.
全国指导委员会定期举行会议,每季度一次,需要时有时更频繁,讨论涉及该公约执行和国家行动纲领进程的各项问题
The National Steering Committee meets regularly, on a quarterly basis and sometimes more frequently as need arises, to discuss various issues pertaining to the implementation of the Convention and the NAP process.
有关各部正在制定关于工作、福利、儿童保护和家庭关系以及卫生保健方面的新法律,涉及在此所讨论的各项问题
The respective ministries are preparing new laws on work, welfare, children' s protection and family relations, and health care which will deal with the problems herein discussed.
Results: 59, Time: 0.042

Top dictionary queries

Chinese - English