哈罗德是一只六英尺厚的大熊猫 ,几年前我在马什菲尔德博览会赢了。 Harold is a six-foot stuffed panda bear that I won at the Marshfield Fair a few years back. 总体来说,此次被检查的大熊猫 的牙齿和牙龈均位于良好的健康情況。 Overall, the teeth and gums of the giant pandas examined were in good health. 古老的大熊猫 很可能有各种各样的饮食,类似于与它们一起生活的其他哺乳动物。 That is, ancient pandas most likely had a varied diet, similar to that of other mammalian species that lived alongside them. 他们提取、捕获和测序了一个2.2万年前的大熊猫 完整的线粒体基因组。 They extracted, captured and sequenced a complete mitochondrial genome of a giant panda 22,000 years ago. 可爱的“魔法兔”Ilipika比20年来第一次发现的大熊猫 更加濒临灭绝. Cute'magic rabbit' Ili pika more endangered than pandas spotted for first time in 20 years.
他们的分析显示,超过354平方公里(或者说23%)的大熊猫 栖息地成为了荒地。 Their analyses revealed that more than 354 square kilometers, or about 23 percent, of the pandas ' habitat was converted to bare land. We have two really big , fat white cats that are very dog-like . SCP-2528-B由特殊的大熊猫 (Ailuropodamelanoleuca)及其伴生消化细菌组成。 SCP-2528-B comprises the species Ailuropoda melanoleuca3 and its attendant digestive bacteria. 国际自然保护联盟星期天说,中国的大熊猫 不再属于“濒危”物种。 The International Union for Conservation of Nature announced on Monday that giant pandas are no longer listed as an“endangered” species. 作为在西方唯一的大熊猫 ,启发PeterScott的世界自然基金会标志设计。 As the only giant panda in the west she was the inspiration of Peter Scott's design for the World Wildlife Fund logo. 作为在西方唯一的大熊猫 ,启发PeterScott的世界自然基金会标志设计。 As the only giant panda in the west, she was the inspiration behind Peter Scott's design for a symbol for the World Wildlife Fund. 在卧龙的案例中,自然居民包括数千种植物和动物,包括濒临灭绝的大熊猫 。 In Wolong's case, the natural inhabitants include several thousand species of plants and animals, including the endangered giant panda . 它将保护目前的67个野生动物的大熊猫 以及另外8,000个濒危动物和植物。 It will have a core area, protecting pandas in 67 current reserves as well as another 8,000 endangered animals and plants. 洛锡安和边境警察部队将随行保护,确保这些至关重要的大熊猫 贵宾能够顺利到达。 Lothian and Borders Police Force will be on hand to ensure a smooth ride for these VIP's- Very Important Pandas . 现在近2/3的野生大熊猫栖息在野生动物保护区,少量圈养繁殖的大熊猫 已经被释放到野外。 Nearly two-thirds of all wild panda now live in protected wildlife reserves and a handful of captive-bred pandas has been released into the wild. 而如今幸存的大熊猫 只有位于陕西省、甘肃省、四川省的几个不同的遗传种群了。 The surviving giant pandas now have only a few different genetic populations in Shanxi, Gansu and Sichuan provinces.这让动物园官员充满希望,新的幼崽将成为第三只在美国生存至成年的大熊猫 。 That made zoo officials hopeful the new cub would become the third giant panda to survive into adulthood in the United States. In October last year two female giant pandas were released into the wild. Creating green corridors to link isolated pandas . Drawing the first complete map of panda genes;
Display more examples
Results: 412 ,
Time: 0.0196