Examples of using
的家庭暴力受害者
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
本章介绍如何受害人可以准确诊断,并确定资源的家庭暴力受害者提供。
This course describes how a victim can be accurately diagnosed and identifies resources available for domestic violence victims.
年11月颁布了新法规,直接向满足特定资格要求的家庭暴力受害者提供公租房。
In November 2009, new legislation was enacted to provide public rental housing firsthand to victims of domestic violence who meet certain qualifications.
自2008年以来,本组织向大约500名这种一无所有、遭到遗弃的家庭暴力受害者提供了援助。
Since 2008, the organization has provided aid to approximately 500 such destitute and deserted victims of domestic violence.
Ms. Pimentel said that she wished to know how many shelters for victims of domestic violence had been opened or were supported by the Government and what admittance procedures applied.
While some lawyers provide pro bono(free) legal advice, legal aid and court assistance for victims of domestic violence with no financial means is an area requiring attention.
An IPTF gender officer trains local police officers on domestic violence issues, and a safe house has been established for victims of domestic violence who are testifying against their abusers.
A total of 91 per cent of victims of domestic violence are women, with fewer than 3 in 10 domestic violence incidents reported to police resulting in conviction-- only 1 in 4 incidents are even recorded.
The results can be seen in the increase in the police referrals of family violence victims to Social Service Agencies(from 171 referrals in 2001 to 866 referrals in 2007).
Within the framework of the SNCPDV project, the unit for free legal assistance with financial assistance of UNIFEM and 7 civil organisations provided coverage of victims of domestic violence in 21 municipalities.
只有出于案件个别、特定情况下的人道主义理由,非法居留在荷兰的家庭暴力受害者才能申请居留证。
Victims of domestic violence who are resident illegally in the Netherlands may apply for a residence permit only on humanitarian grounds based on the specific and individual circumstances of the case.
还保存了所有已经在地方接受过援助的家庭暴力受害者的记录。
A record was also kept of all the domestic violence victims that had received assistance at the regional level.
国家工作队报告说,在2010年,86.55%的家庭暴力受害者是妇女。
UNCT reported that women were the victims in 86.55 per cent of cases of domestic violence in 2010.
在柬埔寨目前的法律框架内,不想诉请离婚的家庭暴力受害者无法得到有效保护。
The victim of domestic violence, who does not want to file a divorce complaint, will not be able to receive an effective protection under the current legal framework of Cambodia.
在每一支武装部队中,组建跨学科、跨部门的家庭暴力受害者服务队。
To establish in each branch of the armed forces an interdisciplinary victim-support team;
使馆的一位官员经常与提交人接触,劝她去称为奥胡斯危机中心的家庭暴力受害者的避难所寻求庇护。
One official has been in regular contact with the author and advised her to seek refuge at the Aarhus Krisecenter, a shelter for victims of domestic violence.
To ensure better legal protection for the victims of domestic violence, regardless of their age and sex, the Croatian Parliament earlier this year adopted a Law on the Protection against Domestic Violence..
(d) 2009: The brief statistical summary of the Bureau for the year of 2009 contains data where there were 297 victims of domestic violence who were registered in the SWCs throughout Macedonia.
According the research from PI Social Activities Bureau, in the first half of 2006 there were 439 victims of domestic violence that have been registered. 71% of the victims were female, while 29% of them were male;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt