As part of its offer to host the UNFCCC secretariat in Bonn, the Government of Germany pledged a special annual contribution(the Bonn Fund) of EUR 1.8 million(equivalent to 3.5 million German marks).
The Staff College is seeking the support of its Board of Governors to increase the agreed annual contributions of member organizations, exploring other potential sources of funding and reevaluating and reformulating its programmes.
India continued to provide development support to Palestine and in 2009 had increased its annual contribution to the Agency to $1 million, in addition to contributing another $1 million in response to the flash appeal.
As part of its offer to host the secretariat, the Government of Germany pledged a special annual contribution to the UNFCCC to offset the costs primarily of organizing meetings and events in Germany.
The Council was informed that the following members and associate members had increased their annual contributions to SIAP: India; Indonesia; Philippines; Republic of Korea; and Turkey.
As part of its offer to host the secretariat in Bonn, the Government of Germany pledged a special annual contribution(the Bonn Fund) of DM 3.5 million(equivalent to 1,789,522 Euro).
核定预算的资金预计来自所有缔约方的指示性缴款、东道国政府的年度捐款以及以前财政期的结余款项。
The approved budget is expected to be funded from indicative contributions by all Parties, the annual contribution of the Host Government and the unspent balance of previous financial periods.
As part of its offer to host the UNFCCC secretariat in Bonn, the Government of Germany pledged a special annual contribution(the Bonn Fund) of EUR 1,789,522(equivalent to DM 3.5 million).
In response to the UNRWA Flash Appeal for Gaza, her Government had provided $10 million in additional funding in August 2014 and had promptly paid its $20 million annual contribution.
UNICEF agrees with the Board' s recommendation, and annual contribution targets for the Tokyo office are included in the office management plan for 2008-2009.
缔约国的年度捐款额应根据大会关于联合国经费会员国分摊比额表的第A/RES/64/248号决议确定。
The annual contributions by States Parties would be based according to the General Assembly resolution A/RES/64/248 on the apportionment of Member States contributions to the costs rendered by the United Nations.
The majority of these committees signed a new recognition agreement in 2002, whereby they were called upon to increase membership and resource mobilization efforts to reach a higher level of annual contributions.
The approved budget is expected to be funded from three sources:(a) indicative contributions by all Parties to the Convention;(b) unspent balances from previous financial periods; and(c) the annual contribution of the host Government.
东道国的年度捐款对许多中心业务成功产生正面影响。
Annual cash contributions by host Governments have had a positive impact on the successful operation of many centres.
待捐的捐助者历来的年度捐款总额近3500万美元。
The outstanding donors have historically contributed annual amounts totalling approximately $35 million.
将根据前一年实际付款的情况,对指定的年度捐款进行调整。
Adjustments would be made to the nominated annual contribution in the light of how funds were actually disbursed in the previous year.
日本对该基金的年度捐款清楚表明它对和平解决国际争端原则的支持。
Japan's annual contributions to the Fund were a clear expression of its support for the principle of peaceful settlement of international disputes.
四、联合国人权领域技术合作自愿基金:截至1998年11月17日的年度捐款情况.40.
IV. United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights: yearly contributions as of 30 November 1998 Introduction.
执行秘书认为,为这一经常的年度捐款设立一个单独的新的信托基金将大大简化秘书处日常财务管理工作。
The Executive Secretary considers that the creation of a separate, new trust fund for this regular annual contribution would greatly simplify day-to-day financial management of the secretariat.
Only a very limited number of donors engage in a programming discussion with UNCTAD and provide an annual overall contribution to UNCTAD operations(with a more or less predictable amount).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt