The outline reflected total resources of 59,204,600 Swiss Francs, with income indicated at SwF 810,000 or SwF 405,000 per annum, and the United Nations share of the costs at SwF 29,197,300 for the biennium.
据所提供的资料,上述三个特派团和维和部的总资源估计为1371735美元(见本报告附件三)。
According to the information provided, the total resources for the three missions and the Department of Peacekeeping Operations is estimated at $1,371,735(see annex III to the present report).
The total resources approved for the mission would support 8,115 military personnel, 450 United Nations police personnel and 750 formed police personnel authorized by the Security Council in its resolutions 1609(2005) and 1682(2006).
The total resources proposed for information and communication technology in peacekeeping for the period 2003/04 is $98.1 million, a reduction of $1.3 million compared with the period 2002/03, which is due to the closure of UNMIBH.
The total resources allocated to the implementation of the MI system project amount to US$ 25 million, US$ 20 million apportioned for finance and related areas and US$ 5 million for HRD.
Were high-income countries to fulfil their pledges to devote 0.7 per cent of gross domestic product to official development assistance, the total resources available for development would more than double.
客户调查的初步结果显示,由于全球机制对综合融资战略制定工作的支持,可持续土地管理的总资源得以增加。
Preliminary results of the client survey indicate that, as an outcome of the GM' s support to the formulation of IFSs, total resources for SLM have increased.
人们认为这些资源一个补充支持发展务活动的重要机制,也是增加用于业务活动的总资源的一个有用途径。
These resources are seen as an important mechanism that supplements the support of operational activities for development and as a useful vehicle for increasing the total resources available for operational activities.
Total resource flows for development given(by donor), which comprises of Official Development Assistance(ODA), other official flows(OOF) and private flows.
The present report is a follow-up to the Secretary-General's report, entitled“Mobilization of additional resources for African economic recovery and development: a study on overall resource flows to Africa”(A/48/336, 7 October 1993).
技术合作经常方案的总资源主要用于聘请那些在技术合作和次级方案实质性知识两方面都堪称专家的顾问。
The overall resources of the regular programme of technical cooperation are used mainly for the hiring of advisers who are specialists in both technical cooperation and in the substantive knowledge of the subprogramme.
下文表24列出了在战略计划三个重点领域支出的总资源(含经常资源和其他资源),包括按成果分列的情况。
The overall resources, both regular and other, expended in the three focus areas of the strategic plan are indicated below in table 24, including per outcome.
委员会还建议将提议用于业务费的总资源减少10%,因为在执行特派团业务工作计划过程中可能会出现延误。
It also recommended a 10 per cent reduction in the overall resources proposed for operational costs, as delays were likely in the implementation of the Mission' s operational workplan.
(a) A number of international law fellowships in both 2002 and 2003, to be determined in the light of the overall resources for the Programme and to be awarded at the request of Governments of developing countries;
A single secretariat was established with a dual structure(New York and Geneva) to ensure coherence of support and action, to be jointly financed within the overall resources allocated to the then separate secretariats.
(a) A number of international law fellowships in both 2008 and 2009, to be determined in the light of the overall resources for the Programme of Assistance and to be awarded at the request of Governments of developing countries;
将在2006-2007两年期方案预算第23款(人权)的总核准资源内支付相关差旅和每日生活津贴费用。
The related costs for the travel and daily subsistence allowance would be absorbed within overall resources approved for section 23, Human rights, under the programme budget for the biennium 2006-2007.
但是,预计可以在2006-2007两年期方案预算第23款(人权)编列的总资源内支付相关差旅费用。
It is anticipated, however, that the related travel costs could be absorbed within overall resources included in the programme budget for the biennium 2006-2007 under section 23, Human rights.
旅费和每日生活津贴的相关费用将在该两年期方案预算为第23款"人权"核准的总资源中匀支。
The related costs for the travel and daily subsistence allowance will be absorbed within overall resources approved for section 23, Human rights, of that programme budget.
(a)拥有空间能力的各国所作的主要政策决定将不会导致公共部门可供民用空间活动运用的总资源减少;.
(a) Major policy decisions made by countries with space capabilities will not lead to a decrease in the overall resources available in the public sector for civil space activities;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt