In the poorest regions, women are twice as likely as men to be functionally illiterate.
然而,不管资历如何,妇女拥有青年岗位、团结就业合同或资质合同的人数是男性的两倍。
Yet at all qualification levels, twice as many women as men hold youth-employment jobs, employment-solidarity contracts(CESs) or qualification contracts.
或许更令人担忧的是,女性在十年内退出网络安全行业的速度是男性的两倍。
Perhaps more worryingly, women exit the cybersecurity industry within a decade at twice the rate of men.
在与卫生相关的科目中,医学专业是性别差异最小的,大约有40%的学生是男性。
Of the health-related subjects, medical studies are the least segregated, with 40 per cent male students.
但松香对男性的内在暗示有一点片面:解决这些困境的答案是男性做出改变。
But Rosin's built-in suggestion to men is a bit one-sided: the answer to these dilemmas is for men to change.
不管怎样,在这本书中,他们谈到了女性阅读肢体语言的能力是男性的10倍。
Anyway, in the book they speak about how women are 10 times better at reading body language than men.
在这一百年中,平均身高增长最快的是伊朗男性和韩国女性。
In fact, the largest gain in adult height over the past century has occurred in South Korean women and Iranian men.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt