The in-depth review of Italy was carried out between November 1996 and February 1997 and included a visit to Rome from 11 to 15 November 1996.
技术审评将审查年度温室气体清单与两年期报告和国家信息通报的一致性,但不包括对清单本身的深入审查;.
(b) The technical expert review will examine the consistency of the annual GHG inventory with the biennial report and national communication but will not include in-depth examination of the inventory itself;
The in-depth review of library activities submitted for your consideration(A/AC.198/2004/4) discusses the leadership role of the Dag Hammarskjöld Library in this area.
During 1997, following the recommendations of both the internal and external auditors, UNFICYP conducted an in-depth review of the use of civilian personnel in the Mission.
To that end, it must reorder the steps in the case-by-case workplan so that it could initiate an in-depth review of the political arrangements governing each Territory.
As a result of the in-depth reviewof its publications programme, ECLAC has reduced the overall number of publications from 304 in the biennium 2002-2003 to 281 for the biennium 2004-2005, or by 7.5 per cent.
The report covers 2009, the fourth year of the extended UNICEF medium-term strategic plan(MTSP), 2006-2013, and also reports on the in-depth review of the plan undertaken by the secretariat.
发表相应的深入审查报告。
Corresponding in-depth review reports are published.
对高级警官进行了更多的深入审查。
Additional, in-depth checks are made in the case of high-ranking officers.
关于公共行政、财政和发展的深入审查报告.
In-depth evaluation report on public administration, finance and development.
在提交2015/16年度预算前将进一步的深入审查。
A further in-depth review will be conducted prior to the 2015/16 budget submission.
完成正在进行的附件一缔约方第二次国家信息通报的深入审查报告。
SBSTA 12 Finalizing pending in-depth review reports on second national communications from Annex I Parties.
亚太经社会正在编写一份关于现行费用偿还安排的深入审查报告。
ESCAP is preparing an in-depth review of the cost-reimbursement arrangements in place.
今天我必须指出,在本届会议上,秘书长的这份报告并未得到应有的深入审查。
Today I cannot but note that the Secretary-General' s report was not accorded the thorough examination it deserved at that session.
一位代表指出,鉴于有大量四年期报告正在审查,委员会没有时间进行必要的深入审查。
One delegate pointed out that owing to the large number of quadrennial reports under review, the Committee did not have time to undertake the necessary in-depth review.
它审议了缔约方来文所载的资料、第二次的国家信息通报和关于政策和措施中"最佳做法"的深入审查报告。
It considers information contained in Parties' submissions, second national communications and in-depth review reports in relation to“best practices” in policies and measures.
秘书处详细地审议了附件一所列缔约方的第二次国家信息通报所载的资料和相应的深入审查报告。
The secretariat gave detailed consideration to the information contained in the second national communications from Annex I Parties and corresponding in-depth review reports.
欧洲区域协调统计的一个重要工具,是由欧洲统计员会议及其主席团进行的所谓对选定统计领域的深入审查。
An important tool for statistical coordination in the region is the so-called indepth reviews of selected statistical areas, carried out by the Conference and its Bureau.
The resources in this subprogramme allocated for conducting in-depth reviews(IDRs) of national communications will be used at the beginning of the biennium to complete reports on IDRs undertaken in 1999.
Further review through 2002/2003 helped CCP in drafting a revised version of the guide by the end of 2003 in cooperation with the GEF implementing agencies.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt