的组成文书 in English translation

constituent instrument
的 组成 文书
约章
constituent instruments
的 组成 文书
约章
constitutive instruments

Examples of using 的组成文书 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
根据该《公约》第2条,"组织的规则"这一用语特别指该组织的组成文书、按照这些文书通过的决定和决议,以及确立的惯例。
Under Article 2 of the Convention the term" rules of the organization" means, in particular, the constituent instruments, decisions and resolutions adopted in accordance with them, and established practice of the organization.
但是,在违背组织的组成文书的情况下,这将不妨碍该国本身承担国家责任条款规定的责任。
This would, however, be without prejudice to that State' s own responsibility under the articles on State responsibility in case of breach of the organization' s constituent instrument.
一组织的组成文书或另一项规则规定该组织成员对该组织的行为或债务负有衍生责任或第二位责任,便属这种情况。
That would be the case if either the constituent instrument or another rule of the organization prescribes the derivative or secondary liability of the members of the organization for the acts or debts of the organization.
至少国际组织的组成文书是受到国际法的制约的一条约或另一文书;该组织内部法的另一些部分可被视为属于国际法。
At least the constituent instrument of the international organization is a treaty or another instrument governed by international law; some further parts of the internal law of the organization may be viewed as belonging to international law.
若一项条约为一国际组织的组成文书,除非另有规定,保留须经该组织的主管机关接受。
Acceptance of a reservation to the constituent instrument of an international organization When a treaty is a constituent instrument of an international organization and unless it otherwise provides, a reservation requires the acceptance of the competent organ of that organization.
这将是具有挑战性的,因为不同于国家,每个政府间组织根据其本身的组成文书和做法都是一个独特的法人。
That would be challenging, for unlike States, each intergovernmental organization was a unique legal person, based upon the terms of its own constituent instrument and practices.
这种办法似乎并未考虑到通常只有很少国家会在一个国际组织的组成文书获得通过之后就立即签署它。
The approach did not seem to take into account that often only a limited number of States might sign the constituent instrument of a universal international organization immediately after its adoption.
除第3之二条[现第5条的来源]的规定之外,在条约是国际组织的组成文书时,由该组织主管机关决定接受保留"。
Subject to article 3(bis)[originally the current article 5], when a treaty is a constituent instrument of an international organization, acceptance of a reservation shall be determined by the competent organ of the international organization.
除第3之二条[现第5条的来源]的规定之外,在条约是国际组织的组成文书时,由该组织主管机关决定接受保留"。
Subject to article 3(bis)[the origin of the current article 5], when a treaty is a constituent instrument of an international organization, acceptance of a reservation shall be determined by the competent organ of the international organization.".
鉴于国际组织的组成文书的特殊性质,委员会认为该规则是合理的。它得到了各国际组织有关实践的证明。
That rule, which the Commission considered to be logical in the light of the specific nature of the constituent instrument of an international organization, was confirmed by the relevant practice of international organizations.
最后,准则4.1.3规定,若成立对一个国际组织的组成文书的保留,还要求该组织主管机关接受保留。
Finally, guideline 4.1.3 provided that the establishment of a reservation to a constituent instrument of an international organization required also the acceptance of the reservation by the competent organ of the organization.
该条款实际上使1969年《维也纳公约》适用于国际组织的组成文书,"但不得妨碍该组织任何有关规则",这就包括关于接纳新成员或评价可能提出的保留的条款。
That provision in effect makes the 1969 Vienna Convention applicable to the constituent instruments of international organizations" without prejudice to any relevant rules of the organization", including provisions concerning the admission of new members or.
当一国打算对国际组织的组成文书提具保留时,在接受或拒绝接受保留之前必然要在主管机关进行某种对话。
Where a State purports to formulate a reservation to a constituent instrument of an international organization, some dialogue must take place within the framework of the competent organ upstream of the acceptance, or refusal of acceptance, of the reservation.
关于保留的通知问题的准则草案2.1.5提及对国际组织的组成文书提出保留的问题,因而是对《维也纳公约》第23条的补充。
Draft guideline 2.1.5, on the communication of reservations, supplemented article 23 of the Vienna Convention by referring to reservations to constituent instruments of international organizations.
一个国家在加入一个国际组织的组成文书时所表示的同意,对于解除该组织对其已经得到同意的行为的责任无疑是有关的。
Consent given by a State when acceding to the constituent instrument of an international organization is no doubt relevant in order to exclude the responsibility of that organization with regard to an act of the organization that has been agreed to..
(1)《维也纳公约》第20条第4款"软"制度的第三个(最后)例外情况由该条第3款作出规定,涉及国际组织的组成文书
(1) The third-- and final-- exception to the" flexible" regime set out in article 20, paragraph 4, of the Vienna Conventions is provided for by paragraph 3 of that article and relates to constituent instruments of international organizations.
在主管机关尚未成立时接受对国际组织的组成文书的保留.
Acceptance of a reservation to the constituent instrument of an international organization in cases where the competent organ has not yet been established.
在此之前,他将分发有关该组织的一些资料,包括该组织的组成文书的复印件。
In the meantime, he would circulate some information about the organization, including copies of its constituent instruments.
(2)只要阅读一下该项规定,就可以看出,对国际组织的组成文书的保留须经该组织主管机关接受。
(2) A simple perusal of this provision shows that, in order to be established, a reservation to the constituent instrument of an international organization calls for the acceptance of the competent organ of the organization.
本届会议的目的在于使与会者就最终文本达成协议,并通过国际化学品管理战略方针与相关决议的组成文书
The purpose of the current session was for participants to reach agreement on final text and to adopt the constituent documents of the Strategic Approach to International Chemicals Management, along with relevant resolutions.
Results: 296, Time: 0.0222

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English