Moreover, despite having a high curve, the K860 design feels subdued, making the daunting task of switching to an ergonomic keyboard seem a little easier.
亚马逊卖家可能非常熟悉亚马逊的定价工具,它们旨在帮助卖家自动完成维持价格竞争力的艰巨任务。
Amazon sellers are probably quite acquainted with Amazon's pricing tools that aim to help automate the arduous task of keeping prices modest.
获得奥斯卡奖的摄影师罗杰·迪金斯(“银翼杀手2049”)是鉴于隐藏削减的艰巨任务。
Academy Award-winning cinematographer Roger Deakins(“Blade Runner 2049”) was given the difficult task of hiding the cuts.
尽管作出持续不断的努力和承诺,但处于最底层的5亿人口仍然面临改善自身生活条件的艰巨任务。
The bottom half billion people face the daunting task of improving their living standards despite persistent efforts and commitment.
这些国家多数是年轻民主政体,面临着改变受过冲突蹂躏的本国人民思维习惯的艰巨任务。
Most of these countries are young democracies and have the arduous task of changing the mindset of their people scarred by conflict.
我要祝贺你担任裁军谈判会议主席,祝你在领导庄严的本机构完成公认的艰巨任务中取得成功。
I would like to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and wish you success in guiding the admittedly difficult task before this august body.
尽管得到了当时实力强大的泛美航空公司的支持,波音仍面临着让747成为现实的艰巨任务。
Even with blessing of the then-powerful Pan Am, Boeing faced a daunting task in making the 747 a reality.
除最初的紧急救济工作外,受灾国面临着重建和恢复受破坏地区的艰巨任务。
Beyond the initial emergency relief, affected countries have the arduous task of reconstructing and rehabilitating the damaged areas.
作为现场的指挥官,布朗特执行解决潜在国际暴力事件的艰巨任务。
As the first officer on the scene, Blunt shared a part in the difficult task of addressing the potentially violent international incident.
政府现在面临着实现其2007-2011年宏伟方案的艰巨任务。
The Government now faces the daunting task of realizing its ambitious programme for 2007-2011.
这是人权领域内加强国际合作的重要内容,也是当前人权国际保护所面临的艰巨任务。
These are important aspects of international cooperation in the realm of human rights and an arduous task facing current international human rights protection activities.
那不勒斯主帅毛里西奥·萨里承诺不遏制他的进攻哲学尽管手停在家门口的欧洲冠军的艰巨任务。
Napoli boss Maurizio Sarri promised not to curb his attacking philosophy despite being handed the daunting task of stopping the European champions on home soil.
如此多的准备工作并导致了这个程序,现在等待发现胚胎植入的艰巨任务开始了。
So much preparation and has led up to this procedure, and now the difficult task of waiting to discover if the embryo has implanted begins.
我们之所以信心满满,是因为我们在两年的时间里完成了开发一款全新平台的艰巨任务。
Why we feel good about it is we had assumed the daunting task of really building a whole new platform in two years.
该研究所表示,这是第一次收集鲸鱼呼吸样本的艰巨任务,同时捕获他们身体的航空照片。
It was the first time the difficult task of collecting whale breath samples was executed along with capturing aerial photos of their bodies.
在2004年秋天中断之后,乐队指挥卡尔和鼓手严开始了重建乐队的艰巨任务。
After going on hiatus in the fall of 2004, bandleader Carl and drummer Yan began the daunting task of rebuilding the band.
然而,在中期,俄罗斯新政府将面临重振停滞的经济和重新赢得公众信任的艰巨任务。
However, in the medium-term the new administration will face the difficult task of reviving the country's stagnant economy and regaining public trust.".
我宁愿不承担处理指控,争议和冒犯任何人的艰巨任务。
I would rather not take up the daunting task of dealing with the allegations, controversies and offending anyone.
英国伊丽莎白一世统治的早期以及她学习成为君主的必要性的艰巨任务。
The early years of the reign of Elizabeth I of England and her difficult task of learning what is necessary to be a monarch.
中国一重董事长吴生富被迫降薪,开始了裁减管理层的艰巨任务。
China First Heavy's chairman, Wu Fusheng, was forced to cut wages and began the difficult task of laying off management.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt