相互问责 in English translation

mutual accountability
相互 问责
共同 负责
相互 负责
互问 责 制
相互 责任
互问责 制
相互 问 责 制
互相 问责
共同 责任
共同 问责
mutually accountable
相互 问责
相互 负责
accountability to each other
相互 问责

Examples of using 相互问责 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
债权人和债务人为各自的决定相互问责是建立平等的全球金融体系的重要前提。
The mutual accountability of creditors and debtors for their decisions is an important precondition for the establishment of an equitable global financial system.
相互问责作为建立捐助方和受援国政府间更均衡伙伴关系的手段,其概念越来越流行。
The concept of mutual accountability has gained currency as a means to create a more balanced partnership between donors and recipient Governments.
尚未执行有关相互问责行动要点的一些联合国组织已承诺在2014年前予以执行。
Some United Nations organizations that have yet to implement the action points related to mutual accountability have committed to do so by 2014.
非洲同侪审议机制就是实行治理工作相互问责,该机制现已有33个成员,代表76%以上的非洲人口。
The African Peer Review Mechanism, an exercise in mutual accountability in governance, now has 33 members, representing more than 76 per cent of the African population.
方案问责以相互问责原则为基础,这些原则在一些报告中得到阐述并列入《援助实效问题巴黎宣言》。
The cornerstone of programmatic accountability is premised on the principles of mutual accountability that have been defined in several reports and included in the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
成立独立监察组,将之作为相互问责的机制,帮助推动了这方面的进展。
The introduction of the Independent Monitoring Group as a mutual accountability mechanisms has helped to make progress in this area.
这份新的谅解备忘录以相互问责制度为基础,成为指导伙伴关系的单一总括式战略框架。
Based on mutual accountability, this new MoU serves as a single umbrella strategic framework to guide the partnership.
强调相互问责和伙伴关系的原则在监测机制中的核心地位,注重发展伙伴和非洲国家所作承诺;.
Stresses the centrality of the principles of mutual accountability and partnership in the monitoring mechanism, focusing on commitments of both development partners and African countries;
虽然相互问责流程已经推出,但发展伙伴在履行《伊斯坦布尔行动纲领》各项承诺方面仍存在重大差距。
Despite the processes already in place for mutual accountability, there is still a considerable lag in the fulfilment of the Istanbul Programme of Action commitments by development partners.
在何为国家一级相互问责的最佳做法方面,还存在许多信息空白。
There are also many information gaps with respect to what constitutes best practice on mutual accountability at the national level.
最近,相互问责原则还在二十国集团会议上得到确认。
The principle of mutual accountability was also recently recognized at the meeting of the Group of Twenty.
发展合作论坛应继续评估相互问责和透明度机制的情况,评估由方案国领导,与非执行利益攸关方密切合作进行。
The Development Cooperation Forum should continue to conduct assessments of the status of mutual accountability and transparency mechanisms, led by programme countries and in close cooperation with nonexecutive stakeholders.
发展合作论坛还应当加强其作为全球相互问责制高级机构的作用,帮助拟定可持续发展的真正伙伴关系框架。
In addition, it should strengthen its position as a global apex body for mutual accountability to help develop true partnership frameworks for sustainable development.
作为国际伙伴,我们必须相互问责,并兑现我们对海地人民的承诺。
As international partners, we need to hold each other to account and make good on our promises to the Haitian people.
在援助事项相互问责机制中,用于评估方案国家发展政策的指标数目过多,需要减少。
The number of indicators used to assess the development policy of programme countries as part of the mutual accountability mechanisms for aid is excessive and needs to be reduced.
合作安全需要有在本国和对外政策中以相互问责、透明和信任为基础的真正伙伴关系。
Cooperative security requires a true partnership based on mutual accountability, transparency and confidence at both the domestic and the foreign policy levels.
契约将作为相互问责框架,并将追踪该国政府在委员会支助下履行的承诺和采取的行动。
The compact will serve as a framework for mutual accountability and will track commitments and actions to be undertaken by the Government and supported by the Commission.
我们认为,这些措施加上相互问责的具体机制以及协调一致的发展政策,对于许多国家的可持续发展是至关重要的。
We believe that these measures, together with concrete mechanisms of mutual accountability and policy coherence for development, are crucial to the sustainable development of many countries.
这些工作必须在全球伙伴关系及其相互问责框架内得到充分的资金支持。
Those efforts must be supported by adequate financing within the global partnership and its framework for mutual accountability.
高级别工作组还注意到了相互问责监测机制面临的挑战。
The task force also notes the challenges of monitoring mechanisms for mutual accountability.
Results: 328, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English