Examples of using
研拟
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这种原则,如果得到研拟的话,应当以透明和参与的方式予以制订。
Such principles, if developed, should be prepared in a transparent and participatory manner.
肯尼亚政府应当研拟气候变迁政府,保护所有民众的权利,包括最边缘的人群,”阿蒙说。
The Kenyan government should develop climate change policies that protect the rights of all its populations, including the most marginalized,” Amon said.
管理阶层在研拟会产生与投资人和债权人的需要有关的可靠资料之会计政策时,应该作出判断。
Management should use its judgment in developing an accounting policy that results in information that is relevant to the needs of investors and creditors and is reliable in nature.
统计司还将吸取成功的经验,促进研拟国家统计总计划。
Building on successful experiences, the Division will promote the development of national statistical master plans.
具体地说,特别报告员早先研拟的"对应措施"概念并没有获得通过。
In particular, the notion of“reciprocal countermeasure”, earlier developed by Special Rapporteur Riphagen, was not adopted./ See above, para.
为性工作者研拟方案,以保护他们的人权,并使他们能够追求其他的经济机会。
Develop programmes for sex workers that protect their human rights and enable them to pursue alternative economic opportunities.
维和部目前正在研拟一个能满足维和行动核心需求的新理念,其中将包括改革外勤事务职类。
The Department of Peacekeeping Operations is currently developing a new concept for meeting the core needs of peacekeeping operations, which will include the reform of the Field Service category.
Other positive follow-up activities have included gender analysis of completed PRSPs and the development of tools for mainstreaming in future PRSPs.
假定是,在国际上研拟的任何机制将适当地下传给各国,并将在国内执行。
The presumption is that any mechanism developed internationally will in due course filter down to States and will be implemented nationally.
这些活动将深入审查和评价非政府组织过去的工作,并为未来年度研拟新的计划。
These events will review in depth and evaluate the past work of the non-governmental organization community and develop new initiatives for the coming years.
在联合国教科文组织建立“金砖国家-联合国教科文组织工作组”,在该组织授权范围内研拟共同战略。
Establish, at UNESCO, a"BRICS-UNESCO GROUP", aiming at developing common strategies within the mandate of the Organization.
但国际上的后续行动以及在根据评估报告研拟政策建议方面缺乏协调统一。
There was a lack of coherence in the follow-up at the international level and the development of policy recommendations based on the assessment reports.
除气专委研拟的假设情景外,预测和模型也为开展内容丰富的意见交流提供了机会。
Along with the scenarios developed by the IPCC, the projections and models provided an opportunity for a rich exchange of views.
(d)为电器用品和商品的能源效率研拟长期的标准;.
(d) Develop long-term standards for energy efficiency of appliances and commodities;
此运动发生后,南韩政府也在行为上做出改变,研拟将刑期由3年改为5年。
In the wake of the campaign, the South Korean government has also made changes in its behaviour, developing a change in sentence from 3 to 5 years.
研究组指出,第四十一条反映了可以理解的需要,即当事国有必要容许以相互协定研拟履行条约的方式。
The Study Group noted that article 41 reflected the understandable need for parties to allow the development of the implementation of a treaty by inter se agreement.
但是,各国政府有责任确定,实施由委员会研拟的各项文书是否将改善其本国的立法。
However, Governments were responsible for determining whether implementation of the instruments developed by the Commission would improve their own legislation.
了解此体系可帮助您缩小选择范围并研拟自己的求学计划。
Understanding the system will assist you to narrow down your choices and develop your learning plan.
此外,部分发言者呼吁加紧努力,研拟创新的减免债务机制。
In addition, some called for increased efforts in developing innovative debt relief mechanisms.
对教师结社自由的保护(国际劳工组织所研拟的条例)是能够在法律上加以执行的。
The protection of the teachers' freedom of association(as developed by the International Labour Organization) is legally enforceable, domestically and internationally.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt