破伤 in English translation

tetanus
破伤风
伤风

Examples of using 破伤 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
来自破伤风组的一名患者在治疗8年后都没有任何的肿瘤生长,仍然存活。
One patient from the tetanus group continues to have no tumor growth and is still alive at eight years after the treatment.
接受过破伤风类毒素免疫接种的母亲只有30%,而1993年为42%。
The proportion of mothers who received tetanus toxoid immunization was only 30 per cent compared to 42 per cent in 1993.
然而,从破伤风中恢复的人不具有天然免疫力,可能再次感染。
People who recover from tetanus do not have natural immunity and can be infected again and therefore need to be immunized.
相反,破伤风来自破伤风杆菌(Clostridiumtetani),其孢子通常可以在生锈的表面上找到。
Rather, tetanus comes from the bacterium Clostridium tetani, the spores for which can often be found on rusty surfaces.
项目省的新生儿破伤风发病率由2001年的0.3%.下降到2008年的0.05%.。
The incidence rate for tetanus among newborns in provinces involved in the project dropped from 0.3 per mille in 2001 to 0.05 per mille in 2008.
一些危险性传染病(如脊髓灰质炎、白喉、破伤风等)已经绝迹,或仅有少数孤立的病例。
A number of dangerous infections(such as poliomyelitis, diphtheria, tetanus, etc.) have already been eliminated or brought to a few isolated cases.
在30个国家开展了追加破伤风类毒素疫苗接种活动,最高风险地区的5000多万名育龄妇女接种了疫苗。
Supplementary tetanus toxoid vaccination campaigns were held in 30 countries, reaching more than 50 million women of reproductive age in the highest-risk districts.
破伤风中恢复的人不具有天然免疫力,可能再次感染,因此需要进行免疫接种。
People who recover from tetanus do not have natural immunity and can be infected again and therefore need to be re-immunized.
由菲茨杰拉德于1914年成立的康纳实验室快速增长,可以生产预防白喉,天花,破伤风和脑膜炎的疫苗和血清。
Founded by FitzGerald in 1914, Connaught Laboratories grew rapidly, producing vaccines and serums against diphtheria, smallpox, tetanus and meningitis.
该规划是取得消灭作为公共卫生问题的孕产妇和新生儿破伤风等方面成就的基础。
The Programme is the foundation for achievements such as the elimination of maternal and neonatal tetanus as a public health problem.
但是,2004年,80%的妇女在怀孕期接种了破伤风类毒素疫苗。
However, eighty per cent(80 per cent) of the women received tetanus toxoid vaccination during pregnancy in 2004.
泰国采取的预防措施包括建立社区保健中心和实施预防小儿麻痹症、风疹、破伤风和脑膜炎的免疫接种方案。
Prevention measures in Thailand include the establishment of community health-care centres and programmes of immunization against polio, rubella(German measles), tetanus and meningitis.
两天后,佛莱明去看医师,医师为她打了破伤风针,并开了抗生素。
Two days later, Fleming went to see the doctor, who gave her a tetanus shot and prescribed her antibiotics.
为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。
To prevent the risks of babies contracting tetanus, two doses of tetanus toxoid are administered during these visits.
这促使婴儿死亡率下降,新生儿破伤风现在已经是一种不常见的疾病,我国正处在"无小儿麻痹症斯威士兰"认证的最后阶段。
This has contributed to the decline in infant mortality. Neonatal tetanus is now a rare disease, and the country is now in the final stages of the certification of a polio-free Swaziland.
骑士团还将预防麻疹、脑膜炎、小儿麻痹症和破伤风等多种疾病的免疫接种运动纳入其在非洲和亚洲的许多项目。
The Order incorporates immunization campaigns against measles, meningitis, polio and tetanus, among other diseases, into many of its projects in Africa and Asia.
制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后服务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。
It developed and currently implements a comprehensive safe motherhood package that includes quality prenatal, natal and post-natal services, micronutrient supplementation and tetanus toxoid immunization.
另外,1990年彻底消灭了小儿麻痹症,1991年消灭了白喉,而且麻疹、百日咳和破伤风等流行病已在控制之中。
In addition, poliomyelitis has been eradicated since 1990 and diphtheria since 1991, while measles, whooping cough and tetanus have been brought under epidemiological control.
年开展的调查表明,96.9%的婴儿接种了第三次白喉、百日咳、破伤疯和脊椎灰白质类疫苗;87%的婴儿接种了麻疹疫苗。
The result of a survey carried out in 2006 showed that 96.9% of infants had received the third dose of DPT and OPV(diphtheria, pertussis, tetanus and poliomyelitis); 87% of infants were immunized against measles.
目前正在由健康中心为儿童提供预防传染性疾病的免疫,例如小儿麻痹症、流行性腮腺炎、麻疹、白喉、破伤风等;.
(b) Ongoing immunization is being provided against childhood and other communicable diseases such as polio, mumps, measles, diphtheria, tetanus, etc. at health centres;
Results: 20, Time: 0.0179

Top dictionary queries

Chinese - English