确保实现 in English translation

to ensure the realization
确保实现
保证实现
确保落实
to ensure the achievement
确保 实现
to ensure the attainment
确保 实现
ensure the fulfilment
确保 实现
确保 履行
ensuring the fulfilment
确保 实现
确保 履行
to assure the achievement
to ensure the implementation
确保执行
确保实施
确保落实
保证执行
以确保履行
确保实行
保证落实
to ensure fulfillment

Examples of using 确保实现 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
新兴经济体大多数成功的清洁发展机制项目都有额外的技术援助要素帮助其确保实现方案目标。
Most successful CDM projects in emerging economy countries have complementary technical assistance components to help to ensure the achievement of programme objectives.
确保实现《千年发展目标》,需要各国政府更坚定地致力于同艾滋病毒/艾滋病作斗争。
Ensuring the fulfilment of the MDGs demands a stronger commitment by national Governments in the fight against HIV/AIDS.
对此,她想知道各政党是否在努力改革其结构以确保实现这一目标。
She wondered in that connection whether the political parties had committed themselves to reforming their structures in order to ensure the attainment of that goal.
这两项公约确认各国有义务采取一切适当措施,确保实现残疾儿童的这种权利。
Both Conventions affirm the obligations on States to take all appropriate measures to ensure the realization of such rights for children with disabilities.
发达国家和发展中国家必须携起手来确保实现千年发展目标。
Developed and developing countries must join hands in order to ensure the achievement of the Millennium Development Goals(MDGs).
自那时以来,在确保实现正式载入《宪法》的梦想、价值观和理想方面,取得了重大进展。
Since then, the country had made significant progress in ensuring the fulfilment of the dreams, values and ideals enshrined in the Constitution.
他们强调必须遵守该和平进程长期以来的框架,以确保实现公正与全面、可持续的和平。
They stressed the importance of respect for the longstanding terms of reference of the peace process in order to ensure the attainment of justice and a comprehensive, sustainable peace;
秘书长表示,这些实体继续开展实施后的活动,以持续遵守公共部门会计准则,并确保实现公共部门会计准则的效益。
The Secretary-General indicates that these entities continue to carry out post-implementation activities to sustain IPSAS compliance and to ensure the realization of IPSAS benefits.
自由化应该意味着重新管理,以便确保实现上述目标。
It should entail re-regulation in order to ensure the attainment of the above-mentioned goals.
瑞士银行确保资本积累,这是为瑞士经济提供资金和确保实现新思想所必需的。
The banks of Switzerland ensure the capital accumulation that is necessary to fund the Swiss economy and to ensure the realization of new ideas.
论坛旨在确保实现规定目标,建立稳固和具体的伙伴关系,为双方根本利益服务。
The aim of the Forum is to ensure achieving the goals required to establish a solid and concrete partnership to serve the vital interests of both sides.
确保实现儿童权利和监测儿童境况发展进程的首个正式承诺;.
Was the first time a formal commitment was made to ensure the realization of human rights and monitor progress on the situation of children.
各级政府应促进机制,确保实现残疾人的权利并增强他们的融合能力。
Governments at all levels should promote mechanisms ensuring the realization of the rights of persons with disabilities and reinforce their capabilities of integration.
我们要确保实现“最小特权模型”,以将帐户访问权限限制为仅执行常规合法活动所需的资源。
We want to make sure we implement a least-privilege model” to restrict access for accounts to only the resources required to perform routine, legitimate activities.
已经成立了社会保护机构,确保实现《塞尔维亚共和国公民社会保护和社会保障法》规定的权利。
Institutions of social protection have been established for the purpose of ensuring the rights provided for by the Law on Social Protection and the Provision of Social Security of the Republic of Serbia.
公约》将继续在确保实现发展和人人享受人权的求索中发挥核心作用。
The Convention would continue to be pivotal in the quest to ensure the enabling of development and the enjoyment of human rights by all.
高级人力资源专业人士在确保实现工作与其他商业领袖组织的目标中发挥作用显著。
Senior human resource professionals have a significant role to play in ensuring the achievement of organisational objectives working alongside other business leaders.
该法令的目的是,促进并且确保实现平等,加强对面临歧视的个人或者群体的法律保护。
The purpose of the act is to enhance and secure the realisation of equality and strengthen the legal protection of individuals or groups who face discrimination.
应把确保实现经修正后的第二号议定书的普遍性作为最高优先事项。
Ensuring the universality of amended Protocol II should be given top priority.
无例外地确保实现被拘留者在被拘留之后立即获得法律援助的权利(俄罗斯联邦);.
Ensure realization of the right of detainees to the legal assistance immediately after being taken into detention without exception(Russian Federation);
Results: 131, Time: 0.0315

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English