Examples of using
确保履行
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
四方、国际社会和安纳波利斯进程参与者要求进一步做出努力,确保履行有关该地区局势的义务。
Further efforts were required by the Quartet, the international community and the participants in the Annapolis process to ensure fulfilment of the obligations with regard to the situation on the ground.
国家通过直接赔偿受害人,确保履行这方面的义务。
By directly compensating victims, the State ensures that its obligations in that respect are fulfilled.
联利特派团军事组成部分协助政府机构,包括海关和移民机构以及利比里亚国家警察确保履行制裁措施。
UNMIL' s military component assists Government agencies, including customs, immigration and the Liberia National Police, in securing compliance with the sanctions measures.
需要加强合作与监督,以确保履行长期国际承诺。
Greater cooperation and oversight were needed in order to ensure the fulfilment of long-term international commitments.
与此同时,现在更加重要的是,要确保履行大幅增加官方发展援助的承诺。
At the same time, it is all the more important now to ensure the implementation of the commitments undertaken significantly to increase official development assistance.
五)国家安全、对外政策和确保履行其他国际义务;.
(v) National security, foreign policy and ensuring compliance with other international obligations;
应建立具体的机制,包括安全理事会和原子能机构的参与,以确保履行保障监督义务。
Specific mechanisms should be established, including the involvement of the Security Council and IAEA, in order to ensure the fulfilment of safeguards obligations.
关于第40条(确保履行赔偿义务),希腊代表团对于成员国是否与附属赔偿责任无干这一点并不完全放心。
With respect to article 40(Ensuring the fulfilment of the obligation to make reparation), her delegation was not entirely reassured that member States were insulated from subsidiary responsibility for reparation.
The special role of parliaments around the world in holding Governments to account, scrutinizing policy and approving budgets gives them a particular responsibility in ensuring the fulfilment of sustainable development commitments.
国际法方面----武装冲突各当事方有义务清除未爆炸的战争遗留物,国家亦有责任确保履行这类义务等。
International law aspect- the obligations of parties engaged in armed conflicts to clear areas of unexploded remnants of war and the responsibility of States to ensure compliance with such obligations, etc.
The primary role of the Operations Centre is to staff and coordinate all support requirements of AMISOM in Mogadishu and ensure the implementation of all instructions given by UNSOA.
我们同样支持目前正在努力确保履行《化学武器公约》并遵守公约要求的组织:禁止化学武器组织。
We are equally supportive of the organization that is ensuring the implementation of the CWC and of compliance with its demands, the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW).
Efforts should continue to reduce the number of proposals put forward on the subject(A/51/22, vol. II), in order to enhance the current process and ensure the fulfilment of the Preparatory Committee's mandate.
These tools would be applicable not only on the national plan but also to ensure the fulfilment of reporting obligations under the CRPD and the Convention on Cluster Munitions.
Action 24 Ensure that existing victim assistance and/or disability plans can ensure fulfilment of the victim assistance obligations under the Convention or adapt such plans accordingly.
(a) Prioritize elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations Study on Violence against Children, paying particular attention to gender;
缔约国应确保履行《公约》第七条规定的义务,不在未经本人自由同意的情况下对任何人进行医学或科学试验。
The State party should ensure that it meets its obligation under article 7 of the Covenant not to subject anyone without his/her free consent to medical or scientific experimentation.
域外执行国家法律违反促进对话和确保履行《联合国宪章》宗旨和原则的需要,并践踏了国家主权。
The extraterritorial enforcement of national legislation runs counter to the need to foster dialogue and ensure fulfilment of the purposes and principles of the Charter of the United Nations and infringes upon the sovereignty of States.
The principal was thus menaced by the payment of the first demand guarantee and the utilization of a land mortgage issued by the Company L(mortgagee) to secure implementation of the principal' s obligations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt