E Represents accrued liabilities for unused vacation days of $91,688 and for repatriation benefits of $59,774 as at 31 December 2005, respectively.
离职回国补助金应享权利按符合资格人员基薪净额的8%计算,记作普通信托基金的费用;.
(ii) General trust funds are charged with costs for the repatriation grant entitlement, which is calculated on the basis of 8 per cent of net base pay of eligible personnel;
离职回国补助金年终负债是根据2013年进行的精算估值并按贴现率变化进行调整后得出的。
The year-end liabilities for repatriation grants are derived from the actuarial valuation conducted in 2013, adjusted for change in discount rate.
关于离职回国补助金和未使用休假日的变更被视为会计政策的变更。
The change with respect to repatriation benefits and unused vacation days is considered to be a change in accounting policy.
在财务报表中披露离职回国补助金和休假变现负债(下文第92段);.
Disclose the liabilities for repatriation grant and leave pay encashment in its financial statements(para. 92 below);
截至2007年12月31日,本组织在离职回国补助金和旅费方面的应计负债精算额为2,650万美元。
The organization' s actuarially determined accrued liability for repatriation grant and travel is $26.5 million as at 31 December 2007.
Furthermore, UNRWA disclosed in the notes to the financial statements $1.8 million for repatriation grants and $1.4 million for leave pay encashment for international staff.
自2007年1月1日起,国贸中心设立了离职回国补助金准备基金。
(ii) Effective 1 January 2007, the Centre has established a repatriation grant reserve fund.
审计委员会建议近东救济工程处,在财务报表中披露离职回国补助金和休期变现负债(第92段)。
The Board recommended that UNRWA disclose the liabilities for repatriation grant and leave pay encashment in its financial statements(para. 92).
审计委员会建议,近东救济工程处在财务报表中披露离职回国补助金和休期变现负债。
The Board recommends that UNRWA disclose the liabilities for repatriation grant and leave pay encashment in its financial statements.
(d) The Tribunal' s total liability for unused vacation days and accrued repatriation benefits has been recorded as at 31 December 2007 and is estimated to be $11,160,000 and $13,558,000 respectively.
(d) The Tribunal' s total liability for unused annual leave and accrued repatriation benefits has been recorded as of 31 December 2007, and is estimated to be $6,041,000 and $12,710,000 respectively.
Liabilities for unused vacation days and repatriation benefits are shown in individual financial statements, whereas liabilities for after-service health insurance are shown altogether in statement XXI.
(d) Repatriation benefits are not accrued, except for non-UNDP/UNFPA technical cooperation trust funds, general trust funds and related programme support cost accounts.
(c) The accrued liabilities for unused vacation days and repatriation benefits are shown in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations and UNLB.
If available, a maximum of $2 million in savings from staff costs will be allocated on an annual basis for the constitution of a reserve for funding repatriation benefits.
Of the total liabilities, $1.94 billion represented after-service health insurance, $96 million related to unused vacation leave credits and $142.5 million represented repatriation benefits.
The total liabilities for unused vacation days and for repatriation benefits have been recorded as of 31 December 2006, and were estimated to be $817,000 and $877,000 respectively(in thousands of United States dollars).
The change in accounting policy to an actuarial basis for measuring the liability for unused vacation days and repatriation benefits has not been applied retroactively, owing to the impracticality of undertaking an actuarial valuation.
For the Drug Programme and the Crime Programme Funds, accruals for and payment of the repatriation benefits to staff members are accounted for in the repatriation grant accruals of the Funds.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt