秘书长提出了 in English translation

secretary-general proposed
secretary-general submitted
the secretary-general raises
the secretary-general had presented
secretary-general has made
secretary-general has introduced
secretary-general proposes
the secretary-general put forward
the secretary-general issued

Examples of using 秘书长提出了 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
秘书长提出了各种良好提案,以提高联合国效率和效力。
The Secretary-General makes good proposals to improve the efficiency and the effectiveness of the United Nations.
秘书长提出了我们总体上视为相关、平衡和现实的大量措施。
The Secretary-General has proposed a great number of measures that we deem, on the whole, relevant, balanced and realistic.
为促进这一点,秘书长提出了订正职权范围,供大会第六十一届会议审议(A/60/846/Add.7)。
To facilitate this, the Secretary-General has proposed revised terms of reference for consideration by the Assembly at its sixty-first session(A/60/846/Add.7).
为了克服困难,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。
In order to overcome those difficulties and respond to the challenges, the Secretary-General has put forward three recommendations, which the Chinese delegation fully endorses.
选举事务高级代表热拉尔::斯图德曼也向安理会通报了情况,秘书长提出了自己的意见。
The High Representative for the elections, Gérard Stoudman, also briefed the Council and the Secretary-General offered his observations.
秘书长提出了不被视为最优先的项目提案,这显然是与会员国"谈判"的讨价还价筹码,这种做法令人遗憾。
It was regrettable that the Secretary-General had presented proposals on projects that were not considered to be of the highest priority, apparently as a bargaining position to" negotiate" with Member States.
年4月13日,秘书长提出了一份关于非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展的报告(A/52/871-S/1998/318)。
On 13 April 1998, the Secretary-General issued a report(A/52/871-S/1998/318) on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa.
在第18段中,秘书长提出了处理自愿捐款利息问题的新条例4.19,以统一联合国与联合国系统其他组织在这方面的做法。
In paragraph 18, the Secretary-General proposes a new regulation 4.19 for the treatment of interest on voluntary contributions, which harmonizes United Nations practice with that of other United Nations system organizations.
因此,在其报告第20段,秘书长提出了一些灵活措施,以解决联合国维持和平行动当前所面临的挑战。
Accordingly, in paragraph 20 of his report, the Secretary-General proposes a number of flexibility measures in an effort to address the current challenges faced by United Nations peace operations.
关于业绩管理计划,秘书长提出了一种非常新颖的方法,考绩制度也使秘书处每个工作人员都负起责任。
With the performance management plan, the Secretary-General had introduced a very innovative tool and the performance appraisal system allowed every staff member in the Secretariat to be held accountable.
此后,正如众所周知的那样,秘书长提出了成立威胁、挑战和改革问题高级别小组的倡议,该小组将很快开展工作。
Subsequently, as is well known, the Secretary-General put forward an initiative for the establishment of the High-Level Panel on Threats, Challenges and Change, which will very soon begin its work.
年,秘书长提出了关于2008-2013年期间基本建设总计划连带费用的初步报告(A/62/799),并在其后的报告(A/63/582)中作了订正。
In 2008, the Secretary-General presented the initial report on the associated costs of the capital master plan for the period 2008-2013(A/62/799), which was revised in his subsequent report(A/63/582).
秘书长提出了多项拟议人员配置变动,包括若干项裁撤,如裁撤选举司的141个员额和职位(71个员额和70个职位)(A/65/731,附件二)。
The Secretary-General makes a number of staffing proposals, including a number of abolishments, such as of 141 posts and positions in the Electoral Assistance Division(71 posts and 70 positions)(A/65/731, table 2).
在其后的报告(A/60/846,增编1)中,秘书长提出了初步结论和最大限度地扩大信息和通信技术对联合国全球秘书处的价值的高级别路线图。
In a subsequent report(A/60/846/Add.1), the Secretary-General provided preliminary findings and a high-level road map for maximizing the value of ICT to the United Nations Secretariat worldwide.
由于显然无法达成协议,进程转向了第三阶段,3月31日,秘书长提出了计划的定本,2004年4月24日就该定本举行了公民投票。
With agreement clearly not achievable, the process moved to phase 3 and, on 31 March, the Secretary-General presented a finalized plan, on which referenda were held on 24 April 2004.
委员会回顾,2010年1月,秘书长提出了题为"建立联合国秘书处问责制度"的报告(A/64/640),以供大会审议。
The Committee recalls that, in January 2010, the Secretary-General had submitted a report entitled" Towards an accountability system in the United Nations Secretariat"(A/64/640) to the General Assembly for consideration.
因此,秘书长提出了初步估计数,以便于国贸中心开展2012-2013两年期活动方案(见A/66/6(Sect.13))。
IV.44 Accordingly, the Secretary-General has submitted a preliminary estimate to accommodate the programme of activities of ITC for the biennium 2012-2013(see A/66/6(Sect. 13)).
秘书长提出了关于解决联合国人权事务高级专员办事处工作人员地域分配不均衡问题的措施的报告(A/61/823),后来,大会第62/236号决议阐述了这一问题。
The Secretary-General presented his report on the measures to address the imbalance in the geographical distribution of the staff in OHCHR(A/61/823), after which the General Assembly addressed this issue in its resolution 62/236.
秘书长提出了最晚在2007年年底前完成该方案清算的时间表。
The Secretary-General envisaged a timetable of up to the end of 2007 to complete the liquidation of the programme.
去年10月,潘基文秘书长提出了一项核裁军五点建议。
Last October, Secretary-General Ban Ki-moon put forward a five-point proposal for nuclear disarmament.
Results: 1628, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English