With many more organizations active in this field, and given the diversity of their projects, the Electoral Assistance Division is reinforcing its role as coordinator of United Nations electoral assistance.
Public political debate, activism and organization are fundamental values encouraged by the Universal Declaration of Human Rights in its articles 2, 18, 19, 20 and 21.
在帮助难民回归领域中积极活动的国际组织中,高级代表办事处的重建和回返问题工作队当然是最重要的机构。
Among international organizations active in the area of support to refugee return, the Office of the High Representative(OHR) Return and Reconstruction Task Force(RRTF) is certainly the most significant body.
In addition, the number of bilateral development partners active in Namibia has declined, from 22 in 1990 to 17 in 2006, and there are indications that another three might be leaving the country during 2008.
Some national NGOs active in this area try to document the phenomenon properly on the basis of complaints that are registered and confirmed by an inquiry and accompany victims to hospitals and the courts.
UNCTAD and other international organizations active in the field of competition were therefore called upon to expand assistance to the countries in the region, to support their efforts in promoting competition.
鼓励老年人尽可能持久地在身体、社会和经济方面保持积极活动将不仅有利于个人,而且也造福整个社会。
Encouraging older persons to remain physically, socially and economically active for as long as possible will have benefits not only for the individual, but for society as a whole.
鼓励老年人在身体、政治、社会和经济方面尽可能长久地积极活动将不仅造福个人,而且也有利于整个社会。
Encouraging older persons to remain physically, politically, socially and economically active for as long as possible will benefit not only the individual, but also the society as a whole.
委员会邀请各国政府、政府间组织、联合国系统各组织和机构、以及在外地积极活动的非政府组织参加讨论会。
Invitations to participate in the Seminar were extended to Governments, intergovernmental organizations, organizations and agencies of the United Nations system, and non-governmental organizations active in the field.
In addition to the Islamic Movement of Uzbekistan(IMU)(QE.I.10.01), which continues to mount attacks in Afghanistan and Pakistan, four other Al-Qaida affiliates remain active.
(c) Maintains liaison with Member States, representatives of the international donor community, intergovernmental and non-governmental organizations and operational agencies active in the field of emergency humanitarian assistance;
世界教育协会一直在以下领域积极活动:人权和民众参与;人权和发展权;以及人权和冲突转化。
The Association for World Education has been active in the following areas: human rights and popular participation; human rights and the right to development; and human rights and conflict transformation.
Out of the 13 countries where UNDP is active, country offices report an 85 per cent rate of progress against intended outcomes, with interventions targeted both at the public and at policy-makers.
Ten years after its creation, despite the intense activity carried out by the Office and the increasing resources received, results are mixed and risks unmitigated.
创立积极活动的专业统计团体.
Creating active professional statistical societies.
后来该公司在塞拉利昂积极活动。
It was later active in Sierra Leone.
其它的还在伊朗积极活动。
Others remain active in Iran.
有若干非政府组织在索马里积极活动。
Several non-governmental organizations are active in Somalia.
传播小组也在区域一级积极活动。
Communications groups are also active at the regional level.
执行工作队未正式设立或未积极活动.
Implementation task group not formally established or not active.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt