Charles's son and successor King Philip II of Spain by his despotism and Catholic persecutions sparked the Dutch Revolt and the Eighty Years' War.
此外,它还提供投资管理,信托,房地产咨询和财务规划服务,以及业务继任计划和员工退休计划服务;
In addition, it offers investment management, trust, estate advisory, and financial planning services, as well as business succession planning, and employee retirement planning services;
年10月,PaulSegre继任WesHayden成为Genesys的首席执行官(CEO)。
Paul Segre succeeded Wes Hayden as Genesys's chief executive officer(CEO) in October 2007.
你和五位继任主席艰苦工作使裁谈会发动起来,为其注入了创造力,提出了新的创新性想法。
You and the five incoming Presidents have worked hard to kick-start the CD, invest it with creativity, and present new and innovative ideas.
我希望继任特别报告员在工作中能获得与该问题范围相称的资源。
I hope that the work of my successor will benefit from an allocation of resources commensurate with the scope of the problem.
委员会认为,人力资源管理厅应收集这类信息,以支持有效的工作队伍和继任规划。
In the view of the Committee, the Office of Human Resources Management should be collecting this type of information in order to support effective workforce and succession planning.
我们愿祝贺你,四位继任主席以及拉帕茨基大使主持就本会议议程关键问题进行讨论。
We would like to congratulate you, the four incoming Presidents, as well as Ambassador Rapacki, for organizing discussions on key issues on the agenda of the Conference.
莱昂纳多的Giffone罗西(1373年至1378年)继任一般托马斯,并支持分裂克莱门斯在第七。
Leonardo Rossi of Giffone(1373-78) succeeded Thomas as general, and supported Clemens VII during the schism.
人民民主党(DEHAP)是其继任组织,但也于2005年被取缔。
DEHAP was its successor organization, but it was also banned, in 2005.
其继任人为让-克洛德·特里谢,法国人,曾任法国央行行长,于2003年11月接任。
Its successors in Jean- Claude Trichet, a Frenchman, a former Bank of France Governor of the Bank of France, took over in November 2003.
由于预计即将离职,FDA表示正在努力制定继任计划战略,但具体战略尚未确定。
In anticipation of the coming departures, FDA says it is working to develop succession planning strategies, though specific strategies have yet to be determined.
然而,他提醒说,继任主席及其工作班子应像他的团队那样小心谨慎,不要破坏现任主席的努力。
He nonetheless cautioned that incoming Presidents and their teams would need to be careful, as his team had been, not to undermine the efforts of the incumbent.
怀伊小组或其继任小组可能会在与农村统计以及农户收入和福祉相关的问题上为该委员会提供意见。
The Wye Group or its successor may contribute to this committee on issues relating to rural statistics and rural household income and well-being.
于是库里奥更公开地、更严厉地反对派遣继任人到恺撒那里去,除非庞培也放弃他的兵权;.
Then Curio came out more openly and harshly against sending successors to Caesar unless Pompey also should lay down his command;
Correa由LenínMoreno继任,LenínMoreno是他担任副总统六年多的亲密盟友。
Correa was succeeded by Lenín Moreno, a close ally who had been his vice president for more than six years.
然而,任何对新资本或管理结构不耐烦以加速整合并准备戈恩继任的投资者都可能会感到失望。
However, any investors impatient for a new capital or management structure to speed integration and prepare Ghosn's succession were likely to be disappointed.
在本届会议期间,每位继任主席都会为实现所有六位主席的共同远见作出贡献。
In this session, each succeeding President is making a contribution to the realization of the common vision of all six Presidents.
在这封信中,你还表示继任主席将在议程项目1、2、3和4下举行更多的非正式会议。
In this letter, you also indicated that the incoming President would hold more informal meetings under agenda items 1, 2, 3 and 4.
其继任人为让-克洛德·特里谢,法国人,曾任法国央行法兰西银行行长,于2003年11月接任。
Its successors in Jean- Claude Trichet, a Frenchman, a former Bank of France Governor of the Bank of France, took over in November 2003.
然而,米尔济约耶夫(ShavkatMirziyoyev)继任后,开始改革开放,吸引投资者和游客。
Karimov's successor, Shavkat Mirziyoyev, however, began undertaking reforms, seeking to open up the country's economy and attract investors and tourists.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt