继续坚定 in English translation

remains firmly
继续坚定
仍然坚定地
仍然牢牢
依然坚定
仍坚定
remain firm
保持 坚定
继续 坚定
仍然 坚定
remains strong
依然 强劲
保持 强劲
仍然 强劲
保持 坚强
依旧 强劲
保持 强势
仍然 稳固
仍然 很强
依然 健全
保持 旺盛
continues firmly
remains steadfast
继续 坚定 地
仍然 坚定 不移
保持 坚定
仍然 坚定 不 移地
remain firmly
继续坚定
仍然坚定地
仍然牢牢
依然坚定
仍坚定
remains strongly
仍然 坚定 地
继续 坚定 地
仍 强烈
依然 坚定 地
仍然 强烈

Examples of using 继续坚定 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为此,我们继续坚定支持呼吁程序制度,因为我们认为该制度有助于确保人道主义援助切实送抵危难者手中。
For this reason, we remain strong supporters of the Appeals Process system, because we believe that it helps ensure that humanitarian assistance actually reaches those in need.
财政部改善了公共财政管理和预算执行体系,同时继续坚定地走财政审慎和严格纪律的道路。
The Ministry of Finance improved the system of public finance management and budget execution, while at the same time remaining steadfast on the path of fiscal prudence and discipline.
柬方将在中方的核心利益问题上继续坚定支持中方的正当立场。
The Cambodian side will continue firmly supporting China's legitimate stance on the issues concerning China's core interests.
在以后的长久发展中,我厂还会继续坚定这样的步伐,争取得到更多客户的认可。
In the long-term development in the future, our factory will continue to firm this pace, and strive to get more customers' recognition.
联合国继续坚定支持实施雅温得首脑会议通过的决定。
The United Nations remains committed to supporting the implementation of the decisions adopted at the Yaoundé summit.
智利将继续坚定的支持我们为之自豪的联合国工作。
Chile' s support for the work of the United Nations, of which we are proud, will remain resolute.
她向执行局保证,人口基金将继续坚定执行人发会议的原则,实施人发会议的行动纲领。
She assured the Executive Board that UNFPA would remain firmly committed to ICPD principles and to implementing the ICPD Programme of Action.
为了使单一市场繁荣,委员会将继续坚定不移地捍卫其竞争和贸易规则。
To enable the single market to prosper, the Commission will continue to be firm and intransigent in the defence of its competition and trade rules.
感谢会员国继续坚定支持秘书长埃博拉问题特使戴维·纳巴罗博士和埃博拉特派团。
I am grateful to Member States for their continued commitment and support to my Special Envoy on Ebola, Dr. Nabarro, as well as to UNMEER.
继续坚定地努力改善增进和保护该国公民权利和自由的国家立法(俄罗斯联邦);.
Continue determined efforts to improve national legislation in the area of the promotion and protection of the rights and freedoms of its citizens(Russian Federation);
在我们为和平而努力的同时,我们将继续坚定不移,直到我们实现北朝鲜最终、经完全核实的无核化。
And while we work for peace, we will continue to stand firm until we achieve the final, fully verified denuclearization of North Korea.
我们继续坚定致力于在中东实现全面、公正和持久和平的目标,以利于所有各方。
We shall remain strongly committed to the goal of achieving a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East for the benefit of all the parties concerned.
不过,这一可叹的人类悲剧,应该鼓舞我们继续坚定维护民主道德价值观念的宗旨和原则的信心。
That lamentable human tragedy should, however, encourage us to remain firm in the purposes and principles of preserving the moral values of democracy.
巴西继续坚定致力于《渥太华公约》,集中精力不屈不挠地实现该文书的人道主义核心目标。
Brazil maintains its firm commitment to the Ottawa Convention, keeping the focus on a relentless pursuit of the core humanitarian objectives of that instrument.
我赞扬西非经共体和非洲联盟的各项倡议,并鼓励它们继续坚定支持对话进程。
I commend ECOWAS and the African Union for their initiatives and encourage them to continue resolutely to support the process of dialogue.
因此,国际社会必须铭记阿富汗的脆弱性,继续坚定地为阿富汗提供慷慨的支助。
The international community must therefore maintain staunch and generous support for Afghanistan, bearing in mind its fragility.
欧盟继续坚定致力于在援助量、援助成效、债务减免、创新性财务机制、贸易和国际机构方面采取行动,支持由国家主导的可持续发展。
The EU remains firmly committed to supporting country-led sustainable development through actions on aid volume, aid effectiveness, debt relief, innovative finance mechanisms, trade and the international institutions.
总之,联合国、欧洲联盟及其他国际行为体必须共同继续坚定地协助阿富汗人民建立更加和平和民主的社会。
Together, the United Nations, the European Union and other international actors have to show continued strong resolve in assisting the Afghan people in building a more peaceful and democratic society.
为确保公众继续坚定地支持援助,我们必须与发展中国家一道努力改善国家管理、促进人权、增加透明度并消除腐化现象。
To ensure that public support for aid remains strong, we must work with developing countries to improve governance, promote human rights, increase transparency and stamp out corruption.
加拉·洛佩兹(古巴)(以西班牙语发言):古巴继续坚定呼吁全面销毁所有大规模杀伤性武器,尤其是核武器。
Mr. Gala López(Cuba)(spoke in Spanish): Cuba continues firmly to call for the total elimination of all weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons.
Results: 60, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English