Examples of using
维持和平特
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在维持和平特派团中,行为和纪律小组也具备一些此类能力。
In the peacekeeping missions, the conduct and discipline teams also have some such capacity.
在塞拉利昂维持和平特派团的驻地审计揭示了事务管理和口粮合同方面的弱点。
Resident audits at the peacekeeping mission in Sierra Leone disclosed weaknesses in the management of service and rations contracts.
与往年相似,大多数案件涉及外勤部支持的维持和平特派团和特别政治特派团部署成员。
As in previous years, a large majority of cases involved personnel deployed in peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support.
其中85项指控(即73%)涉及外勤支助部支助的维持和平特派团和政治特派团的部署人员。
Of that number, 85, or 73 per cent, related to personnel deployed in peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support.
产出减少的原因是计划的2000名外地行动用户人数改为150名,以排除非维持和平特派团用户.
The output was lower owing to the fact that the planned number of 2,000 field operations users was revised to 150 to exclude non-peacekeeping missions users.
这些志愿服务促进了区域化,为联合国维持和平行动部提高维持和平特派团成功率的工作提供了支持。
This supported United Nations Department of Peacekeeping Operations efforts to increase the success of peacekeeping missions by promoting regionalization.
该科还将为总部外勤支助部和各维持和平特派团采购外部培训服务。
The Section would also procure external training services for the Department of Field Support at Headquarters and the peacekeeping missions.
As of January 1998, the requirement for field mission logistics support consisted of 15 peacekeeping missions with a combined total of some 12,500 troops in formed contingents, 1,100 military observers and 3,000 civilian police.
The Advisory Committee considers that the standard ratios for peacekeeping missions should not be applied to the vehicle holdings of UNOAU, as the Office is located in Addis Ababa, which is a family duty station.
The contingent personnel will receive directly from the peacekeeping mission a daily allowance of $1.28 plus a recreational leave allowance of $10.50 per day for up to 15 days of leave taken during each six-month period.
As at 30 June 2014, there were 15 active United Nations peacekeeping missions, with 123 countries contributing 86,163 military personnel and 12,202 police personnel.
Finally, the work of the local committees on contracts in peacekeeping missions has been greatly facilitated by the enhancement of the supporting system" eCC", which simplifies the creation, review and approval of procurement cases.
Accordingly, the Department of Field Support has issued guidance to all peacekeeping missions on the provision of funds required for the training of procurement staff in the 2008/09 budgets.
The Advisory Committee notes the actions taken to transfer vehicles between missions to meet emerging requirements but remains of the view that a further review of the vehicle holdings of peacekeeping missions is required(para. 110).
Finally, with regard to the representation of the Organization before the Appeals Tribunal, approximately 17 per cent of the submissions filed by the General Legal Division since 1 July 2009 related to cases arising in peacekeeping missions.
(b) That the Secretary-General be authorized, with the prior concurrence of the Advisory Committee, in respect of each decision of the Security Council relating to the start-up or expansion of a peacekeeping mission.
The Council stresses that the overarching objective should be to achieve success by creating the conditions for sustainable peace on the ground, thereby allowing for reconfiguration or withdrawal of the United Nations peacekeeping mission.
The chronic problem of arrears could undermine or even jeopardize peacekeeping operations because of restrictions on borrowing from other active peacekeeping missions and on using the Peacekeeping Reserve Fund.
Indeed, of all United Nations peacekeeping missions deployed to implement settlement plans, MINURSO is the only one that does not have such a human rights protection mandate.
(g) Mandate United Nations peacekeeping and other relevant missions, where appropriate and as requested, to assist in creating conditions conducive to safe, timely and unimpeded humanitarian action;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt