维持和平特 in English translation

peacekeeping
维和
维持和平
平特
平特派
国维和
维持和平行
维持和平特派
各维和

Examples of using 维持和平特 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
维持和平特派团中,行为和纪律小组也具备一些此类能力。
In the peacekeeping missions, the conduct and discipline teams also have some such capacity.
在塞拉利昂维持和平特派团的驻地审计揭示了事务管理和口粮合同方面的弱点。
Resident audits at the peacekeeping mission in Sierra Leone disclosed weaknesses in the management of service and rations contracts.
与往年相似,大多数案件涉及外勤部支持的维持和平特派团和特别政治特派团部署成员。
As in previous years, a large majority of cases involved personnel deployed in peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support.
其中85项指控(即73%)涉及外勤支助部支助的维持和平特派团和政治特派团的部署人员。
Of that number, 85, or 73 per cent, related to personnel deployed in peacekeeping and special political missions supported by the Department of Field Support.
产出减少的原因是计划的2000名外地行动用户人数改为150名,以排除非维持和平特派团用户.
The output was lower owing to the fact that the planned number of 2,000 field operations users was revised to 150 to exclude non-peacekeeping missions users.
这些志愿服务促进了区域化,为联合国维持和平行动部提高维持和平特派团成功率的工作提供了支持。
This supported United Nations Department of Peacekeeping Operations efforts to increase the success of peacekeeping missions by promoting regionalization.
该科还将为总部外勤支助部和各维持和平特派团采购外部培训服务。
The Section would also procure external training services for the Department of Field Support at Headquarters and the peacekeeping missions.
截至1998年1月止,外地特派团需要后勤支援者计有15个维持和平特派团,共有编成特遣队建制的部队人员约12500人,军事观察员1100人和民警3000人。
As of January 1998, the requirement for field mission logistics support consisted of 15 peacekeeping missions with a combined total of some 12,500 troops in formed contingents, 1,100 military observers and 3,000 civilian police.
行预咨委会认为,维持和平特派团的标准比率不应适用于联非办持有的车辆,因为该办事处设在亚的斯亚贝巴这个带家属工作地点。
The Advisory Committee considers that the standard ratios for peacekeeping missions should not be applied to the vehicle holdings of UNOAU, as the Office is located in Addis Ababa, which is a family duty station.
特遣队成员直接从维持和平特派团收取每日津贴1.28美元,休闲津贴每日10.50美元,每6个月期间最多15天。
The contingent personnel will receive directly from the peacekeeping mission a daily allowance of $1.28 plus a recreational leave allowance of $10.50 per day for up to 15 days of leave taken during each six-month period.
截至2014年6月30日,有15个在役联合国维持和平特派团,123个国家派遣了共86163名军事人员和12202名警务人员。
As at 30 June 2014, there were 15 active United Nations peacekeeping missions, with 123 countries contributing 86,163 military personnel and 12,202 police personnel.
最后,当地合同委员会在维持和平特派团的工作因配套系统的加强得到了极大便利,简化了所提交的采购事宜的确立、审查和批准工作。
Finally, the work of the local committees on contracts in peacekeeping missions has been greatly facilitated by the enhancement of the supporting system" eCC", which simplifies the creation, review and approval of procurement cases.
因此,外勤支助部向所有维持和平特派团发布关于在2008/09年预算中为采购人员培训提供所需经费的指导。
Accordingly, the Department of Field Support has issued guidance to all peacekeeping missions on the provision of funds required for the training of procurement staff in the 2008/09 budgets.
行预咨委会注意到为满足新需求在特派团之间转移车辆的行动,不过还认为需要进一步审查维持和平特派团持有的车辆(第110段)。
The Advisory Committee notes the actions taken to transfer vehicles between missions to meet emerging requirements but remains of the view that a further review of the vehicle holdings of peacekeeping missions is required(para. 110).
最后,关于在上诉法庭代表本组织出庭,2009年7月1日以来,一般法律事务司提交的呈件的约17%涉及维持和平特派团出现的案件。
Finally, with regard to the representation of the Organization before the Appeals Tribunal, approximately 17 per cent of the submissions filed by the General Legal Division since 1 July 2009 related to cases arising in peacekeeping missions.
(b)授权秘书长在事先征得行预咨委会同意的情况下,对于每一个关于设立或扩大维持和平特派团的安全理事会决定:.
(b) That the Secretary-General be authorized, with the prior concurrence of the Advisory Committee, in respect of each decision of the Security Council relating to the start-up or expansion of a peacekeeping mission.
安理会强调,总目标应该是通过在实地为可持续和平创造条件而取得成功,以便能够重新配置或撤出联合国维持和平特派团。
The Council stresses that the overarching objective should be to achieve success by creating the conditions for sustainable peace on the ground, thereby allowing for reconfiguration or withdrawal of the United Nations peacekeeping mission.
拖欠款项的问题周而复始,无休无止,由于禁止从其他现役维持和平特派团借款,或动用维持和平准备基金,这个问题有可能会破坏甚至威胁到维持和平行动。
The chronic problem of arrears could undermine or even jeopardize peacekeeping operations because of restrictions on borrowing from other active peacekeeping missions and on using the Peacekeeping Reserve Fund.
实际上,在所有为执行解决计划部署的联合国维持和平特派团中,西撒特派团是唯一一个没有人权保护任务的特派团。
Indeed, of all United Nations peacekeeping missions deployed to implement settlement plans, MINURSO is the only one that does not have such a human rights protection mandate.
(g)在适当情况下,经要求后,责成联合国维持和平特派团和其他有关特派团,协助创造有利条件,安全,及时和无阻地开展人道主义行动;.
(g) Mandate United Nations peacekeeping and other relevant missions, where appropriate and as requested, to assist in creating conditions conducive to safe, timely and unimpeded humanitarian action;
Results: 229, Time: 0.022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English