The prime minister has played down concerns his comments about moving Australia's Israeli embassy to Jerusalem could affect trade relations with Indonesia.
他让皇帝乐于恢复耶路撒冷的主之圣殿的荣光。
He has made the emperor willing to restore the glory of the Temple of the Lord in Jerusalem.
许多巴勒斯坦人说,美国驻耶路撒冷大使馆落成的日子标志着「两国人民,两国」解决方案的结束。
For many Palestinians, the day the US Embassy in Jerusalem was inaugurated marked the end of"two peoples, two states" solution.
有些人会称她为「耶路撒冷的猫夫人」,不过她更多的是一位非官方的流浪猫看护。
Some call her the“Cat Lady of Jerusalem”, but she is more of an unofficial chief caretaker of the stray cats in the Israeli city.
他们在犹大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你没有看见吗??
Jer 7:17- Seest thou not what they do in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem?
你们要安慰耶路撒冷,向她哭诉,她的战争结束了,叫她的罪孽得赦免。
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned.
将大片街区划出东耶路撒冷,转归西岸,将会对几千巴勒斯坦人带来巨大困苦,并造成许多人的个人悲剧。
The exclusion of large neighbourhoods from East Jerusalem and their transfer to the West Bank will cause great suffering to thousands of Palestinians and personal tragedies to many.
年上半年,针对西岸和耶路撒冷地区以色列目标的恐怖活动以令人震惊的速度升级。
The first half of 2010 witnessed an alarming escalation in terrorist activity against Israeli targets in the West Bank and the Jerusalem area.
年,当欧洲军队占领了耶路撒冷,这一服务扩张了。
In 1099, when European armies took over Jerusalem, this service expanded.
年,收到来自东耶路撒冷社区居民的283份住房申请,占申请总数的12%。
In 2007, 283 building applications, which make up 12% of the total number of applications, were received from residents of the eastern neighborhoods of Jerusalem.
他希望恢复和平进程(这一进程必须解决耶路撒冷地位问题)能促进冲突的公正、持久解决。
He hoped that the resumed peace process, which must address the status of Jerusalem, would facilitate a just and lasting solution to the conflict.
约旦国王阿卜杜拉二世上周再次重申,耶路撒冷和巴勒斯坦的未来是约旦的“红线”。
His Majesty King Abdullah has repeatedly stressed that“the future of Jerusalem and Palestine is a red line for Jordan”.
当整个世界都在谈论阿拉伯耶路撒冷的未来时,却没任何人过问一下我们的意见。
The whole world seems to be talking about the future of the Arabs of Jerusalem, but no one has bothered asking us.
会议确认全面解决办法的一些基本原则,包括“耶路撒冷市是被占领的巴勒斯坦的一个组成部分。
The Conference affirmed a number of basic principles for a comprehensive solution, including that"the City of Jerusalem is an integral part of occupied Palestine.
联合国停战监督组织(停战监督组织)总部设在耶路撒冷,并在贝鲁特和大马士革设有联络办事处。
The United Nations Truce Supervision Organization(UNTSO) maintains its headquarters in Jerusalem and its liaison offices in Beirut and Damascus.
较早时,巴勒斯坦枪手从El-Khader村向前往耶路撒冷的一辆公共汽车开火,枪伤了两名以色列妇女。
Earlier that day, Palestinian gunmen, firing from the village of El-Khader, opened fire on a bus travelling to Jerusalem, wounding two Israeli women.
以色列和巴勒斯坦都声称耶路撒冷是他们的首都,但是这两个声明都没有得到国际社会的普遍承认。
Both Israel and Palestine lay claim to Jerusalem as their capital, but neither claim is recognised internationally.
年,以色列议会通过了耶路撒冷法案,将其作为以色列基本法的一部分。
In July 1980, the Knesset passed the Jerusalem Law as part of the country's Basic Law.
第二个有关重建耶路撒冷上帝的殿的诏令是由玛代-波斯王大流士大帝于大约公元前520年颁布的。
The second decree to rebuild the house of God in Jerusalem was issued about 520 BCE by Medo-Persian king Darius the Great.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt