联科行动继续 in English translation

UNOCI continued
UNOCI continues

Examples of using 联科行动继续 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
咨询委员会鼓励联科行动继续努力节约增效,并期待在这方面得到新的资料。(第75段).
The Advisory Committee encourages UNOCI to continue to seek efficiencies and looks forward to receiving further information in this regard(para. 75).
联利特派团和联科行动继续沿利比里亚-科特迪瓦边境线同时进行巡逻。
UNMIL and UNOCI have continued to conduct concurrent patrols along the borders between Liberia and Côte d' Ivoire.
咨询委员会鼓励联科行动继续努力节约增效,并期待在这方面得到新的资料。
The Advisory Committee encourages UNOCI to continue to seek efficiencies and looks forward to receiving further information in this regard.
联科行动继续努力营造良好的媒体环境,并对报纸和广播媒体的活动进行监测。
UNOCI continued its efforts to promote a positive media environment and to monitor the activities of the print and broadcast media.
联科行动继续与西非的其他维持和平行动和特派团合作,处理特派团之间的合作与跨界问题。
ONUCI continues to collaborate with other peacekeeping operations and missions in West Africa to address inter-mission cooperation and cross-border issues.
联科行动继续促进科特迪瓦当局和新军代表之间就人权问题开展的对话。
UNOCI has continued to promote dialogue between the Ivorian authorities and Forces nouvelles representatives on human rights issues.
联科行动继续执行其促进人权和报告违反人权情况的政策。
UNOCI has continued to pursue its policy of promoting human rights and reporting human rights violations.
联科行动继续开展其人权倡导和提高认识活动,包括通过电视节目和记录侵犯人权事件的定期报告开展这种活动。
UNOCI pursued its human rights advocacy and awareness-raising campaign, including through television programmes and periodical reports documenting human rights violations.
联科行动继续为科特迪瓦媒体开展能力建设活动,以加强媒体的职业道德,并加强其报道政治事态的责任。
UNOCI continued its activities to build the capacity of the Ivorian media with the aim of strengthening their professional ethics and enhancing their responsibility in the coverage of political developments.
另外,联科行动继续为协调和便利国际选举观察活动做准备。
Furthermore, UNOCI continued its preparations for the coordination and facilitation of international election observation activities.
在本报告所涉期间,联塞特派团、联利特派团和联科行动继续努力建立跨界和特派团之间的合作机制。
During the period under review, UNAMSIL, UNMIL and UNOCI have continued their efforts to establish mechanisms for cross-border and intermission cooperation.
联科行动继续加强与联合国加纳国家工作队的合作,其中包括我的特别代表于4月17日和18日访问了加纳,讨论合作领域。
UNOCI continued to enhance cooperation with the United Nations country team in Ghana, which included a visit by my Special Representative to Ghana, on 17 and 18 April, to discuss areas of cooperation.
经与政府协商,联科行动继续计划缩编并重组其军事存在,截至2014年6月30日将包括7137名军事人员,集中在高风险地区。
In consultation with the Government, UNOCI continued to plan the drawdown and reconfiguration of its military presence, which will consist of 7,137 military personnel by 30 June 2014, concentrating on high-risk areas.
联科行动继续执行助理秘书长兼主计长2002年6月28日关于拨款管理的指示,从而确保所有预算调配提议都得到有关当局的审查.
UNOCI continues to adhere to the instructions by the Assistant Secretary-General, Controller, dated 28 June 2002, on the management of allotments, thereby ensuring that all proposals for redeployment are reviewed by the appropriate authorities.
为此,联科行动继续加强维和人员、民间社会成员、非政府组织和地方当局保护儿童和儿童权利的能力。
To this end, UNOCI continued to strengthen the capacity of peacekeeping personnel, civil society members, NGOs and the local authorities on child protection and children' s rights.
联科行动继续监测司法机构的总体运作情况、效率和独立性,并向司法部提供全面咨询,以帮助精简科特迪瓦司法系统。
UNOCI continued to monitor the overall functioning, effectiveness and independence of the judiciary, and to provide the Ministry of Justice with comprehensive advice to help streamline the Ivorian justice system.
与此同时,联科行动继续依照安全理事会第1261(1999)号和第1460(2003)号决议,提高对儿童权利和儿童保护问题的认识。
Meanwhile, UNOCI continued to raise awareness of child rights and child protection issues, in accordance with Security Council resolutions 1261(1999) and 1460(2003).
联科行动继续监测和支助包括司法人员在内的公务员调往北部的工作,并继续加强地方当局管理冲突和解决冲突的能力。
UNOCI continued to monitor and support the redeployment of civil servants, including members of the judiciary, to the north and to strengthen the conflict management and resolution capacities of local authorities.
联科行动继续监督前总统巴博及其亲信的拘留条件和待遇情况,他们目前被关押在全国的几个地点。
UNOCI has continued to monitor the detention conditions and treatment of former president Gbagbo and some of his close associates who are currently being detained in several locations throughout the country.
行预咨委会鼓励联科行动继续通过与该区域的其他联合国维持和平行动加强合作,探索改进交付行政和后勤服务的途径。
The Committee encourages UNOCI to continue to explore means of improving the delivery of administrative and logistics services through closer cooperation with other United Nations peacekeeping operations in the region.
Results: 95, Time: 0.0159

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English