自我维持 in English translation

self-sustainment
自我维持
的自我维持费
self-sustainability
自我维持
自我维持能力
自给自足
自我可持续性
自立
self-supporting
自收自支
自立
自助
自给自足
自我维持
自承式
自给
自撑
自我支持
自支撑
to sustain itself
维持 自身
维系 自己
self-sustainable
自我 可 持续
自给 自足
自我 维持
可自 我 维持
self-support
自助
自给
自养
自我 维持
自立
self-sustained
maintain itself

Examples of using 自我维持 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
各方一致认为,建设能自我维持的得力的阿富汗安全部队仍是将安全责任成功转移给阿富汗国家安全部队的关键。
All sides were agreed that building self-sustaining, capable Afghan security forces remained critical to the successful transition of security responsibility to the Afghan National Security Forces.
后勤-人事行政、部署、特遣队所属装备、检查、汽油、机油和润滑剂、粮食、自我维持.
Logistics-- personnel administration, deployment, contingent-owned equipment, inspections, petrol, oil and lubricants, food, self-sustainment.
(b)更加重视建立或强化自我维持机制和平台,而不是支持特设论坛和会议;以及.
Place greater emphasis on establishing or strengthening self-sustaining mechanisms and platforms rather than supporting ad hoc forums and conferences; and.
已建立了一个以实现自我维持为目标的全球框架,确定了财政目标,并明确了投资回报。
A global framework, aimed at achieving self-sustainability has been developed, financial targets established, and return on investment has been defined.
联合国向联利特派团的尼日利亚特遣队和联科行动的贝宁特遣队供应了车辆、医疗自我维持和设备。
The United Nations supplied the Nigerian contingents in UNMIL and the Benin contingents in UNOCI with vehicles, medical self-sustainment and equipment.
(a)适用于当地自我维持捐款的费用回收比率不超过3%;.
(a) Cost recovery rates applied to local self-supporting contributions do not exceed 3 per cent;
至关重要的是即将进驻的部队应拥有自我维持的能力和设备,使其能够巡逻并有效开展行动。
It is absolutely critical that the incoming troops have self-sustaining capability and equipment to enable them to patrol and effectively carry out their operations.
预计将进行重要投资,以改善阿富汗空军的培训场地和基础设施,这些场地和设施是阿富汗空军实现健康发展和自我维持的关键条件。
Important investments are foreseen to improve Air Force training sites and infrastructure, which are critical conditions for sound development and self-sustainability.
我们的道路是真正成为自我维持的企业,这样我们就不必依赖私人资金。
Our path is really to become self-sustaining business by ourselves so that we don't have to rely on private funding.
我的演讲将探索已经启用了跨地区社区自我维持了几个世纪的社会安排和想法。
My talk will explore the social arrangements and ideas that have enabled a trans-regional community to sustain itself over centuries.
本报告叙述了职员学院过去两年中在对外提供服务、开设一系列实质性课程和自我维持方面的发展情况。
The report shows the growth of the Staff College over the past two years in terms of outreach of its services, substantive course portfolio and self-sustainability.
宪法》规定了在婚姻和家庭中平等、生育自由、特别保护母亲、自我维持的父母和儿童。
The Constitution sets forth equality in marriage and family, freedom of decision-making in respect of birth giving and special protection for mothers, self-supporting parents and children.
建立可靠和自我维持的国家除雷行动能力仍取决于国际社会的技术和财政援助。
The establishment of a reliable and self-sustaining national mine-action capacity still depends on technical and financial assistance from the international community.
企业声明国际领导力大学是一个非营利性机构,致力于提供高质量的教育,是自我维持
The International Leadership University is a non-profit institution, committed to offering quality education which is self-sustainable.
有效实现自决权利的前提是有一个能够自我维持的成熟社会。
A prerequisite for effective realization of the right to self-determination was a mature society able to sustain itself.
建立商业活动的首要标准是它们必须符合亚太经社会的目标和具有自我维持的能力(AM/1998/14和15/009号建议)。
The overriding criteria for the establishment of commercial activities should be consistency with the objectives of ESCAP and self-sustainability(recommendation No. AM/1998/14& 15/009).
在危机后和复原情况中,通过支持发展自我维持的国家机构和国家以下各级机构,伙伴关系加强了各国家管理援助的能力。
In post-crisis and recovery situations, partnerships strengthen the capacity of countries to manage aid by supporting the development of self-sustaining national and subnational institutions.
在本报告所述期间,阿富汗部队继续在争取实现部队自我维持方面取得进展。
During the reporting period, the Afghan forces continued to make improvements towards achieving a self-sustainable force.
波黑武装部队现已担起全责,但欧盟部队还在继续监测和提供咨询意见,以确保波黑武装部队的自我维持能力。
AFBiH has now assumed full responsibility, but EUFOR continues to monitor and advise in order to ensure the self-sustainability of AFBiH capabilities.
实际上,G-T配对必须克服能量障碍才能形成和自我维持
In effect, the G-T pair has to overcome an energy barrier to form and maintain itself.
Results: 593, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English