Examples of using
自然资源开采
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
联署材料4指出,有关政府支付部门发布自然资源开采许可的所有种类的资料都对公众保密。
Joint Submission 4(JS4) stated that all types of information from government payrolls to licenses for exploitation of natural resources are kept secret from the public.
在更广泛的非洲背景下,加快工业化所需开展的行动包括迫切需要实现自然资源开采和农业以外的经济多样化。
In the wider African context, actions that were required to accelerate industrialization included the urgent diversification of economies beyond natural resource extraction and agriculture.
在这方面,他坚决驳斥了所有关于卢旺达正在参与刚果民主共和国任何自然资源开采的指控。
In this regard, he firmly refuted all accusations that Rwanda was involved in any exploitation of natural resources from the Democratic Republic of the Congo.
第八届会议决定成立一个工作组,研究发展中国家自然资源开采和税收的具体问题。
At the eighth session, it was decided that a working group would be formed to address the specific issues of natural resource extraction and tax revenue for developing countries.
该比率增长将推动国内生产总值增长而不必过于依赖增加投资、人员数量和自然资源开采力度。
TFP growth will boost GDP growth without much dependence on increasing investment capital, labor, ỏ natural resource exploitation.
侵犯享有安全饮用水的权利往往源于大规模开发项目和自然资源开采。
Violations of the right to safe drinking water often stemmed from large-scale development projects and the extraction of natural resources.
在伊图里和南北基伍,非法武装分子的活动区域和自然资源开采的地区之间有明显的关联。
In Ituri and the Kivus there has been a clear geographical correlation between the activities of illicit armed actors and areas of natural resource exploitation.
前沿经济体中受政治左右的市场大多限于有巨额资本投入的领域,比如自然资源开采或基础设施。
Politically engineered market distortions in frontier economies are often limited to sectors characterized by very large capital investments, such as natural resource extraction or infrastructure.
(a) Commanders have the greatest access to revenues from the taxation of natural resource extraction and the control of road commerce(see paras. 157-165 of the Finance section and tables 12 and 13 of the Customs section);
CERD recommended effectively consulting the communities that might be affected by development projects or the exploitation of natural resources, with a view to obtaining their free, prior and informed consent.
The goods sector, including agriculture, manufacturing and natural resource extraction, can give rise to specialized knowledge and expertise which can subsequently be“externalized” and exported.
(b) Take all appropriate measures to fight poverty, adopt economic policies recognizing the importance of the role of women and their economic empowerment and improve the exploitation of natural resources;
有人认为,未能根据这个文书的规定建立一种管辖月球自然资源开采的国际制度,是造成这个问题的原因。
The view was expressed that failure to establish an international regime to govern the exploitation of natural resourcesof the Moon in accordance with the provisions of the instrument contributed to the problem.
Natural-resource extraction typically provides about a third of government revenue and 95% of Congo's export earnings, mostly from copper and cobalt, according to the IMF.
On the industrial front, downstream and sidestream linkage activities can be stimulated around natural resource exploitation activities, including small-scale mining and energy products retail vending.
(13) The Committee expresses its serious concern about the information received concerning expulsions and displacements affecting indigenous communities, in connection with energy projects, exploitation of natural resources and tourism.
On the contrary, the experience of our members overwhelmingly reveals that the costs of unrestrained natural resource exploitation and development profoundly outweigh any benefits to the local community.
自然资源开采最长的投资回报期相当于折现期(也就是二十五年左右),但大多数合同如今时间都要短得多。
The longest possible time-horizon for natural resource exploitation is that of the discount rate(i.e. about twenty-five years) but most contracts are now far shorter.
Most of the increase in foreign direct investment to Africa in 2004 was in the area of natural resource exploitation, spurred on by rising commodity prices and concentrated in only a few countries.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt