Examples of using
致力于确保
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
联合国秘书处致力于确保定期沟通适用政策,一旦出现问题及时澄清。
The United Nations Secretariat is dedicated to ensuring that applicable policies are communicated on a regular basis and clarified where concerns arise.
检察长办公室的官员不断致力于确保大屠杀调查最终将促使对凶手做出判决。
Officials of the Public Prosecutor' s Office have shown ongoing commitment to ensuring that the investigations into the massacres will culminate in the sentencing of the perpetrators of the homicides.
CanadaSound is committed to ensuring that our website is accessible for all users, regardless of any disability they may have or the technology they use.
我们致力于确保每个人,无论有任何文化背景、性别、信仰或状况都能够接受我们的服务。
We're committed to making sure everyone, no matter what cultural background, gender, beliefs or circumstances can access our services.
WIPO致力于确保每个人都能受益于知识产权,无论在发达国家还是发展中国家。
WIPO is dedicated to ensuring that everyone can benefit from intellectual property, in developed and developing countries alike.
(m)将致力于确保为执行化管战略方针取得必要的财政和技术资源;.
Would work to ensure that the necessary financial and technical resources are available for implementation;
We focus on ensuring that our operations in more than 130 countries worldwide consistently deliver economic, social and environmental benefits.
印度尼西亚重申本国坚决和完全致力于确保宗教保护和宗教自由,并尊重和促进言论自由。
Indonesia reaffirmed its absolute and total commitment to ensuring the protection and freedom of religion and to respect and promote freedom of expression.
Photonic集团管理层致力于确保所有员工都知道并清楚此政策,并在组织各层级得到实施。
The management is committed to ensuring that this policy is known and clear to all employees, and is implemented at all levels of the organization.
我们的学生服务团队致力于确保你在英国逗留愉快。
Our Student Services team is dedicated to ensuring that you have an enjoyable stay in Ireland.
英语老师致力于确保每个学生在TCU的IEP课程中取得丰富和令人满意的学习体验。
The English teachers are committed to making sure every student has a productive and satisfying experience in the IEP at TCU.
为此,规划和协调局正着手完成一项有关化肥使用的研究,并将致力于确保有效跟进该研究提出的政策建议。
In that regard, the Agency is finalizing a study on fertilizer use and will work to ensure effective follow-up on its policy recommendations.
由一群科学家组成的B612基金会就致力于确保人类的命运不会以在未来的博物馆内陈列我们的骨骼而告终。
The B612 Foundation is a collection of scientists dedicated to making sure we don't end up with our bones in some future museum.
瑞士重申,它致力于确保私营军事和安保公司遵守国际人权法原则。
Switzerland reaffirmed its commitment to ensuring that PMSCs respect principles of international human rights law.
考虑到这一点,OSMMaritime将致力于确保今后在我们的渠道中拥有更均衡的代表。
With this in mind, OSM Maritime will focus on ensuring a more balanced representation in our channels going forward.
苹果还说:“苹果致力于确保我们供应链的每个人都获得应有的尊严和尊重。
The tech company also said,“Apple is dedicated to ensuring everyone in our supply chain is treated with the dignity and respect they deserve.
圣母学校修女会致力于确保所有人享有充分开发潜力的权利。
The School Sisters of Notre Dame is committed to ensuring that all people enjoy the right to develop their full potential.
很多人都有疑问和疑虑,我们致力于确保在前进之前,我们能解决所有这些问题。
A lot of people have had questions and concerns, and we're committed to making sure that we work through all of those before moving forward”.
As your organization shifts employees between facilities or acquires additional facilities, we work to ensure that consistent workstation design and training strategies are implemented throughout.
经合组织致力于确保对人造纳米材料的危险、接触和风险评估方法是高质量、基于科学且全球统一的。
OECD aims to ensure that the approaches for hazard, exposure and risk assessment for manufactured nanomaterials are of a high quality, science-based and internationally harmonized.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt