行政首长协调会成员 in English translation

CEB members
CEB member

Examples of using 行政首长协调会成员 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
行政首长协调会成员没有区分什么是非政府组织,什么是民间社会组织,也不赞成将两者置于不同类别的概念。
Members of CEB did not differentiate between NGOs and CSOs, nor did they subscribe to the concept of the two being separate categories.
行政首长协调会的建议,又重提了评价小组3年前提出的倡议,当时没得到行政首长协调会成员的接受。
The CEB proposal revived an initiative proposed three years previously by the Evaluation Group but not accepted at the time by CEB members.
行政首长协调会成员在就这份报告的相关部分发表意见时,认为鉴于系统内目前的主要薪资条件,各组织的竞争力没有完全达到应有水平。
CEB members, in commenting on the relevant parts of the report, took the view that the organizations of the system are not quite as competitive as they could be in view of the prevailing salary conditions.
行政首长协调会成员欣见这份透彻分析与国家执行方案和项目有关的问题和挑战的全面报告,并表示总体上同意这些建议。
CEB members welcomed this comprehensive report, which provides a thorough analysis of the issues and challenges concerning national execution programmes and projects, and expressed overall agreement with the recommendations.
咨询委员会询问后,获得了资料,其中显示,10个行政首长协调会成员组织回应对行政首长协调会秘书处拟议预算发表评论意见的要求,提出了评论意见。
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information showing the comments of the 10 CEB member organizations that responded to the request for comments on the CEB secretariat budget proposal.
行政首长协调会成员大体上同意这项建议的意图,因为它在制订和管理有待规定的相关标准方式方面适用于未来的多边环境协定。
CEB members broadly agree with the intent of the recommendation as it applies to future multilateral environmental agreements, regarding the formulation and management of the relevant standard modalities to be stipulated.
委员会鼓励行政首长协调会成员组织进一步使他们的优先事项与新伙伴关系的优先事项协调,并加强它们对新伙伴关系支持的努力。
It encouraged CEB member organizations to further align their priorities with those of NEPAD and to scale up their efforts in support of NEPAD.
行政首长协调会成员从这条建议中注意到,联合国秘书处的教员培训和采购员认证将在2005年5月和6月进行。
CEB members note, in the context of this recommendation, that a trainer' s training and the certification of procurement officers in the United Nations Secretariat will be implemented in May and June 2005.
(a)主要在国际一级协助执行《行动计划》和《突尼斯议程》,把信息社会议程纳入行政首长协调会成员组织的主流活动和方案之中。
(a) Contribute to the implementation of the Plan of Action and the Tunis Agenda, primarily at the international level, by mainstreaming the information society agenda into the activities and programmes of CEB member organizations.
行政首长协调会成员指出,至于建议的(c)和(d)部分,开发计划署执行局已经在研究项目厅-采购处的问题。
CEB members note that, with respect to parts(c) and(d) of the recommendations, the Executive Board of UNDP is already examining the UNOPS and IAPSO issue.
关于共享服务和外包支助职能,行政首长协调会成员指出,虽然全系统范围内没有这种安排,但各组织之间已经存在若干安排。
With regard to sharing services and outsourcing support functions, CEB members note that a number of arrangements already exist between organizations albeit not on a system-wide basis.
此外,行政首长协调会成员着重指出,事实上,与经合组织的合作是学会国际联合行动和伙伴关系的主要组成部分之一。
Moreover, CEB members highlight the fact that cooperation with OECD is one of the major components of the international joint undertakings and partnerships of the Institute.
关于建议有关毕业率的第三部分,行政首长协调会成员认为这些手段虽然是现有数据的宝贵补充,但它们不足以衡量质量和效率。
As regards the third part of the recommendation concerning completion rates, CEB members are of the view that while these are a valuable complement to existing data, they are inadequate measures of both quality and efficiency.
总的来说,行政首长协调会成员同意报告所载建议,认为这些建议与非洲地区议题和问题相关而且相吻合。
In general, CEB members concur with the recommendations in the report and are of the opinion that they are relevant to, and well aligned with, the issues and problems in the African region.
行政首长协调会成员欢迎这项报告,并注意到该报告将背景资料有效地汇编在一起,表明联合国各组织之间类似和不同之处。
Members of CEB welcomed the report, and noted the useful compilation of background information showing the similarities and differences between United Nations organizations.
行政首长协调会成员大力支持以下的建议:呼吁通过职工培训和采取各项措施引起方案主管重视来创造有利的环境。
The CEB members strongly supported the recommendation calling for the creation of an enabling environment through staff training and the adoption of measures to engage the attention of programme managers.
最后,行政首长协调会成员支持大部分建议的总意图和中心意思,但是在全系统适用某些建议恐怕很难,不论是从盈利还是从是否妥当方面来考虑。
In conclusion, while CEB members supported the general intent and thrust of most of the recommendations, the system-wide application of certain recommendations was not possible, profitable or appropriate.
行政首长协调会成员支持这些方法并提供其充分合作,他们强调各发展目标间以及负责落实这些目标的各机构间建立协同作用很重要。
In supporting these approaches and extending their full cooperation, members of CEB stressed the importance of building synergies among development goals and among the institutions mandated to pursue them.
毒品和犯罪问题办公室请行政首长协调会成员参与对照《公约》标准审查内部规则和条例的自愿协商进程,以共同审查能否使上述规则和条例与标准保持一致。
UNODC invited the CEB members to participate in a voluntary consultative process to review internal rules and regulations against the standards of the Convention, with a view to examining together possibilities for their alignment.
行政首长协调会成员支持其中的很多建议,但是也对提出的建议实施模式表示关切,指出其中一些建议需要进一步审议。
While CEB members support many of the recommendations, they also indicate concerns regarding the modalities suggested for their implementation and note that several require additional consideration.
Results: 149, Time: 0.0204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English