Examples of using
表示同情
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
但也有人表示同情和理解主教:“谁知道他遭遇了什么样的磨难、承受了这么长时间的痛苦。
Others, however, show compassion and understanding for the bishop:"Who knows what he must have endured and suffered for so long.
所有在场的国家都表示同情难民,但很少有人愿意让他们在他们的界限内,”时代周刊在会议开始时报道.
All nations present expressed sympathy for the refugees but few offered to allow them within their boundaries,” TIME reported near the beginning of the conference.
在“癞蛤蟆、乌龟和鸭子”中,三个陌生人在等待投诉时对动物官僚主义表示同情。
From the publisher:"In"The Toad, the Turtle, and the Duck," three strangers commiserate about animal bureaucracy while waiting in a complaint line.
罗斯对冠状病毒的受害者表示同情,但他说这很可能有助工作岗位回流到美国。
While Mr. Ross expressed sympathy for the victims of the coronavirus, he said it would probably facilitate the return of labor to the United States.
不是奥卡拉农村的每个人都对这次乘车表示同情,警方称这是和平的。
Not everyone in rural Ocala was in sympathy with the ride, which police said was peaceful.
在“癞蛤蟆、乌龟和鸭子”中,三个陌生人在等待投诉时对动物官僚主义表示同情。
In The Toad, the Turtle, and the Duck, three strangers commiserate about animal bureaucracy while waiting in a complaint line.
事实上他表示同情工人的要求(也许对外企,这样更容易)。
Indeed he expressed sympathy with the workers' demands(which is perhaps easier to do at companies owned by foreigners).
我们还为联合国遭受的巨大人员损失向秘书长表示同情。
We also commiserate with the Secretary-General over the huge personnel losses suffered by the United Nations.
代表会议还通过了对战争牺牲者表示同情的决议,并选出了国际社会党委员会。
The conference also passed a resolution expressing sympathy with the war victims, and elected the International Socialist Committee.
临时主席就最近在马德里发生的悲剧向西班牙国王、政府和人民表示同情。
The Temporary Chairman expressed sympathy to the King, Government and people of Spain in connection with the recent tragedy in Madrid.
代表会议还通过了对战争牺牲者表示同情的决议,并选出了国际社会党委员会。
The conference also adopted a resolution expressing sympathy for war victims and elected the International Socialist Committee(I.S.C.).
意大利和日本宣布支持德国主张,而英国和法国虽对立陶宛状况表示同情,却未提供任何物质上的援助。
Italy and Japan supported Germany in the matter, while the United Kingdom and France expressed sympathy for Lithuania but chose not to offer any material assistance.
他们对警察表示同情,并对肯定行动,移民和伊斯兰教持怀疑态度。
They're sympathetic toward the police and sceptical about affirmative action, immigrants and Islam.
主席说他希望与秘书长一样就伤害无辜受害者的马德里恐怖袭击向西班牙政府和人民表示同情。
The Chairman said that he wished to join the Secretary-General in expressing sympathy to the Government and people of Spain at the terrorist attack which had struck innocent victims in Madrid.
主席代表第六委员会全体成员就印度尼西亚最近发生的海啸和火山爆发向印度尼西亚人民和政府表示同情。
The Chairperson, on behalf of all the members of the Committee, expressed sympathy to the people and Government of Indonesia in connection with the recent tsunami and volcanic eruption in their country.
布朗和康巴斯对此表示同情,但他们也对所提出的解决方案深表怀疑。
Brown and Combs are sympathetic to this backlash, but they're also deeply skeptical of the proposed solutions.
他还感谢英国人民、旅居英国越南侨胞们和世界各国对遇难者的关心并表示同情。
He also thanked the UK people, the overseas Vietnamese in the UK and the world for expressing sympathy for the victims.
赫尔前锋JarrodBowen去年1月在替补席上观看梅森受伤并代表球队表示同情。
Hull forward Jarrod Bowen was watching from the bench last January when Mason was injured and expressed sympathy on behalf of the squad.
各国元首和政府首脑认识到使用集束弹药给人道主义造成的负面影响,向受到集束弹药影响的国家表示同情。
The Heads of State or Government recognized the adverse humanitarian impact caused by the use of cluster munitions and expressed sympathy with the cluster munitions-affected countries.
意大利和日本宣布支持德国主张,而英国和法国虽对立陶宛状况表示同情,却未提供任何物质上的援助。
Italy and Japan supported the matter, and the United Kingdom and France expressed sympathy but chose not to provide material assistance.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt