try to get
试图 让
尝试 获得
试 着 让
尝试 让
试图 得到
试图 获得
设法 得到
尽量 让
试 着 去
尝试 得到 managed to make
设法 使
设法 让
设法 做出 try to make
试图 让
试 着 让
努力 让
尽量 让
试图 使
努力 使
尝试 做
尝试 让
设法 使
想 让 try to bring
设法 让
试图 带来
竭力 给
尝试 带来
试图 让 try to keep
尽量 保持
试图 保持
试 着 保持
努力 保持
试 着 让
试图 让
尽量 让
尽力 保持
努力 让
尽量 使 managing to put try to persuade
试图 说服
试 着 说服
设法 说服
试图 劝 说
试图 说 服亚
设法 让
努力 说服 contrived to get managed to give
不管怎样,“杰拉尔德说,“我们会设法让 他回来的,把门关上。 Anyway," said Gerald,"we will try to get him back, and shut the door. 我设法让 他离开,并试图进入我的手机的客厅,但他在门口咆哮. I managed to get him off, and tried to get into the living room to my phone but he was in the door way snarling. 他设法让 他的脚,他徒劳了counterme在空中。 如果有的话,我设法让 人们站起来,抓住他们的屁股说他们会帮助实现无障碍的工作. If anything, I managed to make people stand up, grab their bums and say they will help to make accessibility work. It's a disgraceful looking place and we must attend to it even before we try to get Mr.
因此,应该设法让 生产慢的设备快起来,生产快的设备? Therefore, should try to make equipment for the production of slow fast, slow down production of appropriate equipment quickly? 最后我设法让 Checo落后,所以这是一个非常不错的最终结果。 In the end I managed to keep Checo behind, so it was a very decent final result. 如果你曾设法让 我哭泣,我的眼泪就会让你的脸刮目相看。 If you ever managed to make me cry, my tears would sear your face. 这就是为什么你需要能设法让 人们走到一起找到共同点的在职人员。 This is why you need people in office who can try to bring folks together to find common ground.”. 年7月,Ton设法让 NaN投资者同意独一无二的Blender基金会计划,尝试以开源方式发布Blender。 In July 2002, Ton managed to get the NaN investors to agree on a unique Blender Foundation plan to attempt to open source Blender. 然而,他们仍然设法让 沙布-埃-切利的精神在未来的许多世纪里保持活力。 And yet they still managed to keep the spirit of shab-e cheleh alive for many centuries to come. 然而生气她会设法让 他过去,他从来没有跟她说过话,好像他恨她。 However angry she would managed to make him in the past, he would never spoken to her as if he hated her before. I soon managed to get the address of the receiver who had them, on promising him that there would be no prosecution. 这就是为什么你需要能设法让 人们走到一起找到共同点的在职人员。 This is why you need people in office who can try to bring folks together to find some common ground.". 他们设法让 这种情况持续了一年多,这一事实也意味着很小。 The fact that they managed to keep this going for over a year meant very little too. 他们设法让 你感觉到,作为K,你不受欢迎,扭转和破坏该地区的企业形象。 They managed to make you feel that, as a K, you weren't very welcome, turning up and spoiling the smart corporate image of the place. 基本上,无论是现在生活的生物,我们要设法让 他们活着,”她接着说。 Basically, whichever organisms are living right now, we're going try to keep them alive,” she continued. 他说:“咱们正设法让 舰艇下水……并且,虽然存在竞赛,咱们持续将舰艇销往国外。 We are managing to put ships on the water… and despite the competition, our ships continue to sell abroad.”. 与朋友的一系列电子邮件后,我设法让 肖恩的新的电话号码在伦敦,他试图击倒。 After a flurry of e-mails with friends, I managed to get Sean's new phone number in London- he was trying to lay low. 以色列和叙利亚设法让 他们的协议延续了几代人的时间,甚至在后者陷入内战和无政府状态时也坚持了下来。 Israel and Syria managed to keep their deal going for generations, even upholding it as the latter descended into civil war and anarchy.
Display more examples
Results: 129 ,
Time: 0.0789