详细审议 in English translation

be considered in detail

Examples of using 详细审议 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
国家预防机制小组在小组委员会各届会议将各自举行会议,详细审议国家预防机制在其各自区域内的情况,并就此通知全体会议。
The teams will meet individually at each session of the Subcommittee, giving detailed consideration to the situation regarding NPMs within their region and advising the Plenary accordingly.
捷克共和国代表团欢迎进一步详细审议在委员会讨论中提到的关于可以由关于释义声明的制度来对迟交反对进行规定的问题。
His delegation would welcome further detailed consideration of the possibility, mentioned in the Commission' s discussions, that late objections should be governed, mutatis mutandis, by the regime governing interpretative declarations.
联检组报告的第3(a)条建议提议对《规约》第9条作出修正,以消除对法庭权力的现有限制,会员国应对此建议详细审议
Recommendation 3(a) of the JIU report, which proposed amending article 9 of the Statute to eliminate the existing restrictions on the Tribunal' s authority, should be considered in detail by Member States.
这一问题一直成为根据1987年《马绍尔群岛核索赔仲裁庭法》成立的马绍尔群岛核索赔仲裁庭进一步详细审议的主题。
This matter has been a subject of further detailed consideration in the context of Marshall Islands Nuclear Claims Tribunal established under the 1987 Marshall Islands Nuclear Claims Tribunal Act.
有代表团认为,空间碎片问题也应由法律小组委员会加以详细审议,以便拟订与这一问题有关的国际法律框架。
The view was expressed that the problem of space debris should also be considered in detail by the Legal Subcommittee, with a view to preparing an international legal framework relating to that issue.
理事会成员应记得,理事会2007年第十三届会议开始审议规章草案,第十四届会议继续详细审议规章草案。
Members of the Council will recall that during the fourteenth session, the Council continued its detailed consideration of the draft regulations, which it had commenced at the thirteenth session in 2007.
通过这一过程,已确定了四个问题并开展了进一步的准备工作,以推动在本届会议上对其进行详细审议
As a result of this process four issues have been identified and additional preparatory work has been carried out to enable their detailed consideration at the current session.
编制下一个方案预算与中期计划内所列优先次序之间关系的问题值得更详细审议,甚至作为单独问题审议。
The issue of the link between the preparation of the next programme budget and the priorities set out in the medium-term plan merited more detailed consideration, perhaps even as a separate issue.
其后,委员会举行了九次非正式不限成员名额的会议以供提出介绍和详细审议向其提出的关于拟订大会最后宣言的那些提议和文件。
Subsequently, the Committee held nine informal open-ended meetings for the presentation and detailed consideration of those proposals and documents submitted to it on formulations for the Final Declaration of the Conference.
该文件还提及过去未获详细审议的各项问题,如能否获得数据的问题和管理和监督人员费的适当处理问题。
That document also referred to questions that had not been considered in detail in the past, for example, the availability of data and the desirable treatment of the cost of managerial and supervisory staff.
CordeiroDunlop女士(巴西)说,在委员会开始详细审议2010-2011年拟议方案预算之前,需要先就经常预算的作用进行一次战略性的讨论。
Ms. Cordeiro Dunlop(Brazil) said that, before the Committee began to examine in detail the proposed programme budget for 2010-2011, a strategic discussion on the role of the regular budget was needed.
在开始详细审议该申请书之前,委员会邀请申请人代表日本国家石油天然气金属矿物资源机构副理事长YoshiyukiKita作申请发言。
Prior to commencing a detailed examination of the application, the Commission invited the applicant' s representative, Yoshiyuki Kita, Deputy Director-General of JOGMEC, to make a presentation of the application.
安理会成员一旦有机会详细审议该报告的内容以及最近关于斯雷布雷尼察的一份内部报告,将会再举行一次讨论。
Council members will want to have a further discussion once they have had the opportunity to consider in detail what the report contains, as well as the recent internal report on Srebrenica.
哥斯达黎加代表团认为,秘书长的报告(A/53/414)应加以详细审议,并欢迎行预咨委会作出有关评论,然后再表态。
Her delegation believed that the report of the Secretary-General(A/53/414) should be examined in detail and would welcome the related comments of ACABQ before making a statement.
另一份报告(E/CN.17/2007/5)详细审议了这个重要的空气污染/大气层问题,这份报告说明对气候变化采取的政策可选办法和可行的行动。
This significant air pollution/atmosphere issue is considered in detail in the separate report on policy options and possible actions with regard to climate change(E/CN.17/2007/5).
根据议事规则第35条,审查会议应设立一个全体委员会,负责详细审议与《公约》相关的实质性问题,以利会议开展工作。
In accordance with rule 35 of its Rules of Procedure, the Review Conference established a Committee of the Whole to consider in detail the substantive issues relevant to the Convention with a view to facilitating the work of the Conference.
关于违反制裁情事的报告将由安理会第1237(1999)号决议所设的各专家小组予以详细审议,它们将在1999年年底之前或此后不久通过主席向安理会提交报告。
Reports of violations will instead be considered in detail by the expert panels established by the Council in its resolution 1237(1999), which will report to the Council through the Chairman before the end of 1999 or shortly thereafter.
确定详细审议的问题.
Identifying the issues for detailed consideration.
检查专员详细审议了这些建议。
The inspectors considered the proposals in detail.
需要更多时间来详细审议报告。
More time is needed to further consider the report in detail.
Results: 597, Time: 0.0261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English