Examples of using
谈判阶段
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
经过讨论,指出可以认为网上解决程序分为几个阶段:谈判阶段、调解阶段和仲裁阶段。
After discussion, it was noted that the ODR process could be seen as having several phases: a negotiation phase, a conciliation phase and an arbitration phase..
如果寻找与您的品牌相关的网络红人很复杂,选择预算和谈判阶段将不会更轻松。
If looking for an influencer related to your brand is complicated, selecting the budget and the negotiation phase will not be much easier.
现在该是我们将安全理事会改革推向谈判阶段的时候了。
It is now time for us to move Security Council reform to the negotiation phase.
加拿大萨克河第一民族报告了他们社区在试图在协商和谈判阶段掌握复杂信息方面所遇到的困难。
The Sucker Creek First Nation of Canada reported the difficulties of their communities when attempting to navigate complex information in consultation and negotiation phases.
就像我们为别人加油打气一样,我们也应该为自己加油鼓劲,也就是说,在谈判阶段要先为自己着想。
Just as much as we push and root for others, we should do the same for ourselves, meaning put yourself first in the negotiation stages.
初步谈判阶段始于全面谈判在2008年9月3日的正式开启。
The initial negotiating stage began with the formal opening of the full-fledged talks on 3 September 2008.
指出反申请可能是谈判阶段的一个有益因素。
It was pointed out that a counterclaim could be a useful element in the negotiation stage.
工作组就谈判阶段交换的通信是否应提供给中立人进行了审议。
The Working Group deliberated whether communications exchanged at the negotiation stage should be made available to the neutral.
谈判阶段另一个需要攻克的难点是“知识产权”之争。
Another difficult point to overcome in the negotiation phase is the"intellectual property" dispute.
我相信谈判阶段可能是情绪化的反应,很容易被消极议程的ET利用。
I believe the bargaining stage maybe an emotional reaction which could be easily exploited by the ETs with a negative agenda.
市场准入谈判小组已拟定了四个谈判阶段,最后阶段于2006年11月结束。
The Negotiating Group on Market Access has elaborated four stages of negotiations, with the conclusion scheduled for November 2006.
在这一时期快结束的时候,筹备工作开始取得成果----裁谈会议进入了条约谈判阶段。
Towards the end of that period, preparatory efforts began to bear fruit-- the Conference entered thephase of the negotiationof treaties.
从现阶段的议事情况看,我们似已准备从政治阶段进入谈判阶段。
At this stage in the proceedings, it seems we are ready to move on from the political phaseto the negotiation phase.
前南斯拉夫马其顿共和国与斯洛文尼亚和瑞士关于社会福利的协定正在谈判阶段。
Agreements on social welfare with the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Slovenia and Switzerland are in the phase of negotiation.
特别委员会成员尤其因法国和新喀里多尼亚、新西兰和托克劳之间在每个谈判阶段的出色合作而受到鼓舞。
The members of the Special Committee are particularly encouraged by the excellent cooperation between France and New Caledonia and between New Zealand and Tokelau at every stage of the negotiations.
因此,不应将任何代表团或集团,或者任何方案排除在外,至少在目前的非正式谈判阶段应该如此。
Therefore, no delegation or group, nor any model, should be excluded, at least in the present informal phase of negotiations.
全国范围内约有60个其他事项正处于不同谈判阶段。
Approximately 60 other processes across the country are at various stages of negotiations.
阿富汗政府从事强制解散的能力有限,谈判阶段可能会延长,强制解散行动只有在具备各种条件后,才能考虑。
The capacity of the Government of Afghanistan to conduct disbandment enforcement is limited and the negotiation phase is likely to be extended, the enforcement contemplated only once conditions have been set.
Another view was expressed that draft article 5 ought to retain the entire flow of the negotiation stage of proceedings, and that a cross-reference to draft article 3(8) was helpful in that respect.
My delegation supports the recommendation to move this process forward to the negotiation phase, with a view to reaching a broadly acceptable compromise that would take account of equitable geographic representation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt