Examples of using
资料和证据
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
提供的所有资料和证据清楚地表明,Landoil于1990年5月2日很早以前就完成了它的任务。
It is clear from all of the information and evidence provided that Landoil finished its work well before 2 May 1990.
令人震惊的是,尽管提交了大量资料和证据,但报告员对伊朗仍处于一种想象的世界中。
It is astonishing that despite the volumes of information and evidence submitted, the Special Rapporteur continues to be in an imaginary world regarding Iran.
由于缺乏资料和证据,不知道CYEMS的合同是否是与伊拉克签订的。
Because of the lack of information and evidence, it is unclear whether CYEMS' contract was with Iraq.
检察官根据规约和规则收集资料和证据的所有活动,不管是在确认起诉状之前还是之后。
All activities undertaken by the Prosecutor under the Statute and the Rules for collection of information and evidence, whether before or after an indictment is confirmed."(emphasis added).
检察官办公室由四个单位组成:调查股;审判科;法律顾问科;资料和证据科。
The Office of the Prosecutor is composed of four sections: the Investigations Unit; the Trial Section; the Legal Advisory Section; andthe Information and Evidence Section.
第四指挥组由一个调查队,新成立的要求及情报股和资料和证据科组成。
Command Group Four includes one investigation team, the newly formed Requests and Information Unit andthe Information and Evidence Section.
移交小组将发挥很大的作用,准备这些案件,包括资料和证据的卷宗,供转移给前南斯拉夫的这些法院。
The transition team will play a substantial role in preparing these cases, including dossiers of information and evidence, for transfer to those courts in the former Yugoslavia.
检察官办公室由检察官直属办公室、起诉司、调查司及资料和证据科组成。
The Office of the Prosecutor is comprised of the Immediate Office of the Prosecutor, the Prosecution Division, the Investigation Division andthe Information and Evidence Section.
The Information and Evidence Support Section has continued to support appeals teams in complying with the ongoing obligation of the Office of the Prosecutor to disclose potentially exculpatory evidence to the defence.
在本报告所述期间,资料和证据支助科继续将起诉和调查补充记录移交余留机制阿鲁沙分部检察官办公室。
During the reporting period, the Information and Evidence Support Section continued to transfer supplementary records from prosecutions and investigations to the Office of the Prosecutor of the Arusha branch of the Residual Mechanism.
Pursuant to article 34 of the Rules, additional information and evidence were requested from the claimants in order to assist the Panel in its review of the claims(the" article 34 notifications").
Shortly after the signing of the memorandum of understanding, the Lebanese authorities transmitted to the Commission an 8,000-page case docket containing all the information and evidence collected since 14 February 2005.
(a) Training, mentoring and legislative assistance activities include upgrading of States' capacity to exchange information and evidence to cooperate in investigations, prosecutions and the seizure of illicit assets;
During the reporting period, the Information and Evidence Support Section focused on compiling active documentary evidence and other related databases to be transferred at the end of the mandate of the Tribunal.
检察官办公室的战略打算设立资料和证据支助科,持续地充分满足审判工作队以及上诉和法律咨询司的需要。
The Office of the Prosecutor strategy envisages an Information and Evidence Support Section that continues to be adequately responsive to the needs of the trial teams as well as the Appeals and Legal Advisory Division.
The Information and Evidence Unit acknowledges, registers, stores and secures all communications and supporting material received by the Office, to the highest international standards of information and evidence management.
As a result of the information and evidence obtained through claim development, the Panel found that the evidence was clear as to the pre-invasion ownership interests in the business.
资料和证据支助科的工作量也继续增加,原因是该科不畏困难,为各个上诉小组履行职能提供可靠的资料。
The workload of the Information and Evidence Support Section also continued to increase as it grapples with the challenge of providing reliable information to appeals teams in the discharge of their functions.
Because of the lack of information and evidence, the Panel finds that CYEMS also did not establish that the alleged contract losses relate to work that was performed subsequent to 2 May 1990.
The research activity of the Information and Evidence Support Section in support of the Appeals and Legal Advisory Division and the mutual legal assistance provided to national prosecuting authorities continue to be intense.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt