Examples of using
跟踪进展情况
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
原成果框架内的指标由于采用的基线和目标不一致,几乎都没有被用来跟踪进展情况。
The indicators in the original results framework, with their inconsistent baselines and targets, have hardly been used to track progress.
欧洲联盟愿意继续为确定《塞拉利昂协定》和制定跟踪进展情况的手段提供援助。
The European Union stands ready to continue to assist in the finalization of the Sierra Leone Compact and in developing tools to track progress.
有人建议,成果汇总表列入每个结果领域的基线,以便跟踪进展情况。
It was recommended that the summary results matrix include baselines in each results area in order to track progress.
这些活动包括审查现有能源指标、制定方法并制定分析工具的指标,以及每年跟踪进展情况的拟议进程。
Activities will include a review of existing energy indicators, development of a methodology and creation of analytical tools for indicators, along with a proposed process for tracking progress on an annual basis.
The United Nations Development Cooperation Forum should be the main mechanism for tracking progress and mutual accountability among all development actors, with the strengthened participation of other key stakeholders.
Use the framework for monitoring and evaluation through the national observatories and the coordinating mechanisms to review and track progress, identify gaps and find remedial measures on an annual basis;
In the context of the extension of the strategic plan to 2013, the MTR will revisit the results frameworks and provide updated targets for the indicators for tracking progress from the baseline data during the six-year period, 2008-2013.
The most recent Fourth National Policy Program on Disability(2013-2017) addresses four areas, 19 priorities, 71 tasks, and indicators or targets specific to each of the tasks have been developed to track progress effectively.
(a) Conducting regular annual assessments through questionnaires on national accounts and related economic statistics for the analysis of national statistical capacity and tracking progress made;
(b) Activities undertaken to measure the extent to which results have been achieved(measurement, by using indicators and performance measures, of expected accomplishments), including the tracking of progress through monitoring;
监督和审计工作可以使公司跟踪进展情况。
Monitoring and auditing processes permit a company to track ongoing developments.
Com找出如何开始,研究方案,提出申请,并跟踪进展情况STI。
Com to find out how to get started, research their options, make their application and track its progress.
(f)扩大其监测和报告结构,列入更多指标来定量跟踪进展情况,并支持继续改进全球健全的化学品管理。
(f) Extended their monitoring and reporting structure by including additional metrics to quantitatively track progress and support continuous improvement in the sound global management of chemicals.
此外,该课程提供跟踪项目进展情况和先进的任务调度信息。
Additionally, the course provides information on tracking project progress and advanced task scheduling.
有一位代表指出,如果每年开展评估,就能跟踪了解进展情况。
One representative noted that if an assessment was carried out on a yearly basis, progress could be tracked.
提案包括识别投资者的规则,防止洗钱,跟踪项目进展情况以及保护现有的股权和债权人。
The guidelines set out rules for identifying investors, preventing money laundering, tracking progress on projects, and protecting existing equity and debt holders.
其中是否有可用以跟踪进展情况的相关指标??
Are there relevant indicators for tracking progress?
利用数据来跟踪进展情况不是评价。
Tracking progress through the use of data is not evaluation.
随后外部审计小组将跟踪进展情况。
Subsequent External Audit teams will follow up progress.
跟踪进展情况,共享最佳做法和吸取的经验教训.
Tracking progress and sharing best practices and lessons learned.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt