TRACKING PROGRESS in Chinese translation

['trækiŋ 'prəʊgres]
['trækiŋ 'prəʊgres]
跟踪进展
跟踪进度
追踪进展
追踪进度

Examples of using Tracking progress in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Decentralized evaluations assess important issues at the programmatic level and play a crucial role in tracking progress and building a results-based management culture.
分散评价对方案级别的重要问题进行评估,并在追踪进展情况和建立成果管理文化方面发挥关键作用。
(c) Develop indicators for measuring and tracking progress, including target dates;
(c)制定预计日期等衡量跟踪进展情况的指标;.
Its matrix on actions, targets and benchmarks serves as the main reference for tracking progress.
该报告关于各项行动、指标和基准的汇总表成为跟踪进展情况的主要参考依据。
We produced more than 140 MDG reports in Asia and the Pacific, tracking progress and recommending improved anti-poverty strategies.
开发署在亚太地区撰写了超过140份千年发展目标实施报告,跟踪目标进展,并提供减贫策略方面的推荐。
Basic information for risk management, to inform decision-making and for tracking progress, such as.
向决策者通报风险管理基本信息,跟踪进展情况,例如:.
The Consultative Committee requests that UNIFEM report to it along the lines of the multi-year funding framework 2004-2007, tracking progress according to the key results and indicators.
协商委员会请妇发基金按照2004-2007年多年期筹资框架向其汇报,根据主要成果和指标跟踪进展情况
An evaluation of progress against the benchmarks for measuring and tracking progress in the implementation of the UNAMA mandate will be provided on a yearly basis to coincide with mandate renewal in March.
在每年3月延长联阿援助团任务期限的同时,将根据衡量和跟踪进展的基准,提供一份联阿援助团执行任务的进展评价报告。
Consumers International and UNEP, Tracking progress: Implementing sustainable consumption policies- A global review of implementation of the United Nations Guidelines for Consumer Protection, May 2002.
消费者国际和环境署,《跟踪进度:实施可持续消费政策-实施联合国消费者保护指南全球回顾》,2002年5月.
These technologies really come to the fore in large projects, where tracking progress, managing stakeholders and keeping abreast of lengthy supply chains can prove difficult.
这些技术确实在大型项目中脱颖而出,在这些项目中,跟踪进展、管理利益相关者和跟上冗长的供应链可能是很困难的。
They serve as an instrument for tracking progress and stepping up efforts towards the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, by the 2015 target date.
作为一种工具,它可以跟踪进展和努力加速实现国际商定的发展目标,包括在2015年预定日期前实现千年发展目标。
The special focus on tracking progress against Global Strategic Priorities(GSPs) has also been given additional emphasis, with the introduction of a more limited and focused set of GSPs for the 2012-2013 biennium.
年两年期实行范围更有限,更有重点的一套全球战略重点,因此也就更加着重于根据全球战略重点追踪进展情况的特别重点。
The Board reiterates its previous recommendation that the Administration finalize its work to establish a methodology to link budget to milestones and deliverables to better support tracking progress against expenditure.
审计委员会重申其先前的建议,即行政当局最后完成其工作,确定一种将预算与各项里程碑和交付成果挂钩的方法,以更好地支持比照支出跟踪进展的工作。
IFCS thought-starter on international aspects of chemicals management post-SAICM adoption(tracking progress, promoting implementation and follow-up)(SAICM/PREPCOM.3/INF/6);
(k)化安论坛关于化学品管理战略方针通过后化学品管理的国际方面的问题启迪(追踪进度、促进实施与后续工作)(SAICM/PREPCOM.3/INF/6);.
In the first half of next year, IPU will be contributing to a global forum entitled" Countdown to 2015: Tracking progress in maternal, newborn and child health".
明年上半年,议会联盟将协助举办题为"2015年倒记时:产妇、新生儿和儿童保健进展跟踪"的全球论坛。
Activities will include a review of existing energy indicators, development of a methodology and creation of analytical tools for indicators, along with a proposed process for tracking progress on an annual basis.
这些活动包括审查现有能源指标、制定方法并制定分析工具的指标,以及每年跟踪进展情况的拟议进程。
The United Nations Development Cooperation Forum should be the main mechanism for tracking progress and mutual accountability among all development actors, with the strengthened participation of other key stakeholders.
在其他关键利益攸关方加强参与的情况下,联合国发展合作论坛应成为跟踪进展情况以及所有发展行为体之间相互问责的主要机制。
In the context of the extension of the strategic plan to 2013, the MTR will revisit the results frameworks and provide updated targets for the indicators for tracking progress from the baseline data during the six-year period, 2008-2013.
在战略计划延长至2013年的背景下,中期审查将重新考察成果框架,并提供各类指标的最新目标,根据2008-2013年六年期间的基线数据跟踪进展情况
Monitor and track progress.
监测并跟踪进展.
Set health goals, track progress, and discover trends.
设置健康目标、跟踪进度和发现趋势。
Track progress and participation.
跟踪进度并参与。
Results: 47, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese