Examples of using
过渡措施
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
但作为过渡措施,国际社会必须采取一切必要措施,确保不扩散制度和原子能机构保障机制的普遍性。
But as an interim measure, the international community must take all necessary steps to ensure the universality of the non-proliferation regime and the IAEA safeguard mechanisms.
在2007年9月27日第20次会议上,理事会作为过渡措施,就前来文工作组作出了一项决定。
At the 20th meeting, on 27 September 2007, the Council took a decision, as a transitional measure, on the former Working Group on Communications.
由选举委员会推选部分立法会议员,只是香港代议政制发展的过渡措施。
Election of part of the Legislative Council by the Election Committee is a transitional step in the development of a representative Government in Hong Kong.
截至2011年1月1日,预期只有日本和瑞士才有资格继续采用过渡措施。
As at 1 January 2011, only Japan and Switzerland were expected to remain eligible for the transitional measures.
不过,可持续解决这一问题可能需要时间才能得到落实,因此必须出台前瞻性的过渡措施。
However, a sustainable approach to the problem might take time to implement, hence the need for proactive intermediate measures.
执行局2015年第二次常会将审查2016-2017年间涉及过渡措施的6640万美元款项。
The provision of $66.4 million covering transitionary measures for the 2016-2017 period will be reviewed at the second regular session 2015 of the Executive Board.
从种族/宗教歧视行为受害者的利益出发,在需要时作出采取过渡措施的决定;.
(a) Where required, taking decisions on interim measures in the interest of victims of acts of racial/religious discrimination;
年的委员会第三次会议更新了这些过渡措施,以解决工作人员对调整经大会核准的原提案的关切。
These transitional measures were updated at the third meeting of the Committee, held in 2014, to address concerns of staff arising from the refinements to the original proposal approved by the General Assembly.
第二类过渡措施涉及提供150万美元,以支助署长所认为在取得、展示和宣传成果方面至关重要的优先领域。
The second category of transitionary measures relates to the provision of $1.5 million for the purpose of supporting the Administrator in priority areas, which he considers crucial in delivering, demonstrating and communicating results.
最后,必须执行过渡措施并分析能够顺利移交待决案件的程度,以便采取适当的后续行动而不会损害适当程序。
Lastly, it was vital to implement transitional measures and to analyse the extent to which pending cases could be smoothly transferred so as to provide appropriate follow-up without jeopardizing due process.
It had also been informed that the Secretary-General would include in the Staff Rules a new chapter XIII, entitled" Transitional measures", to address, inter alia, the situation of those staff.
Considering recent efforts to establish a UNDP Executive Balance Scorecard system(launch anticipated in 2009), the use of the 2007 UNCDF performance framework, shown in table 6, should be considered a transitional measure.
The General Assembly is requested to adopt the draft statutes of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, and to approve the proposed transitional measures and the related resources for the biennium 2008-2009 in the amount of $1,729,100.
费用全额回收和拟议的2014-2015两年期相关过渡措施的影响,载于执行主任报告的表1和表2。
The impact of full cost recovery and the related transitional measures proposed for the biennium 2014-2015 are provided in tables 1 and 2 of the report of the Executive Director.
In light of the objectives of his mission to Myanmar, and of recommendations already made in his previous reports, the Special Rapporteur suggests a number of immediate and transitional measures to be addressed to the Government of Myanmar.
Several delegations urged a balanced approach and wondered whether a timeline and transitional measures, including technical and legal provisions, had been developed before implementing paper-smart arrangements.
因此,监委会建议,在审查联合执行准则时,审议此类过渡措施,以制定指导实施任何经修订准则的原则。
It therefore recommends that such transitional measures be considered in the review of the JI guidelines, with a view to establishing principles to guide the implementation of any revision.
As a transitional measure, a case transferred on 1 January 2009 pursuant to article 2(5) of the present statute must also satisfy deadlines for transitional measures applicable to such cases to be provided separately by an administrative issuance.
As part of the agreement on the scale for the period 2001-2003, the General Assembly had applied transitional measures for some Member States facing particularly large increases in their rates of assessment.
It also decided that, as a transitional measure, the period of office of members of the Advisory Committee ending in March 2012 would be exceptionally extended until 30 September 2012.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt