TRANSITIONAL MEASURES in Chinese translation

[træn'siʃənl 'meʒəz]

Examples of using Transitional measures in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Secretary-General' s proposals concerning the transitional measures were set out in section VI of his report(A/62/294).
秘书长关于过渡措施的提议列于其报告(A/62/294)第六节。
The transitional measures will come into effect as of 1 January 2009 and will be discontinued as of 1 January 2013.
过渡性措施将于2009年1月1日生效,并将自2013年1月1日起终止。
Such transitional measures would be completely discontinued as of 1 January 2013;
此类过渡性措施将自2013年1月1日起全部终止;.
The transitional measures will be completely discontinued as from 1 January 2013.
这些过渡时期措施将在今后两个审查周期分阶段取消,于2013年1月1日完全废止。
He highlighted the need to set up transitional measures as part of the move to the integrated budget.
他特别指出,有必要采取过渡性措施,作为走向综合预算过程的一部分。
As indicated in the transitional measures, staff with two lateral moves would also be able to count those in lieu of a geographic move until 2018.
如过渡性措施中指出,直到2018年,有两个横向调动的工作人员也可将其算作一个异地流动。
Chapter XIII on transitional measures was introduced to include the transitional measures for staff members upon the implementation of the new contractual framework.
第十三章(过渡措施)列入了在实行新的合同框架后工作人员的过渡措施
Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and transitional measures concerning the Fund' s financial reporting under the International Public Sector Accounting Standards.
联合国合办工作人员养恤基金的管理费用和按照国际公共部门会计准则提交基金财务报告的过渡措施.
Transitional measures concerning financial reporting by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees under the International Public Sector Accounting Standards.
关于联合国难民事务高级专员办事处依据《国际公共部门会计准则》提出财务报告的过渡措施.
In that respect, it recalled that transitional measures, currently applied to only few duty stations, would be discontinued as from 1 January 2013.
在这方面,委员会回顾指出,目前仅适用于少数工作地点的过渡措施将自2013年1月1日起停止实行。
Transitional measures concerning financial reporting by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees under the International Public Sector Accounting Standards(A/66/352 and A/66/376).
关于联合国难民事务高级专员办事处依据《国际公共部门会计准则》提出财务报告的过渡措施(A/66/352和A/66/376).
Transitional measures related to the implementation of the restructuring of the Broadcast and Conference Support Section.
与落实广播和会议支助科结构调整有关的过渡措施.
In addition, the Commission was provided with information on the application of the mechanism of transitional measures that it had approved at its sixty-sixth session.
此外,委员会还收到有关实施委员会第六十六届会议核定的过渡性措施机制的资料。
To consider and adopt the draft modalities and procedures for JI contained in document FCCC/KP/CMP/2012/5 and the related transitional measures(see paras. 22- 25 below).
审议并通过FCCC/KP/CMP/2012/5号文件所载的联合执行模式和程序草案及相关的过渡措施(见下文第22至25段)。
The introduction of the proposed mobility framework would be a significant change for the Organization and its staff and, as such, would require some transitional measures.
出台所提出的流动框架,对本组织及其工作人员将是一个重大变化,因此需要一些过渡性措施
These transitional measures were updated at the third meeting of the Committee, held in 2014, to address concerns of staff arising from the refinements to the original proposal approved by the General Assembly.
年的委员会第三次会议更新了这些过渡措施,以解决工作人员对调整经大会核准的原提案的关切。
Lastly, it was vital to implement transitional measures and to analyse the extent to which pending cases could be smoothly transferred so as to provide appropriate follow-up without jeopardizing due process.
最后,必须执行过渡措施并分析能够顺利移交待决案件的程度,以便采取适当的后续行动而不会损害适当程序。
The current scale had reduced the floor tenfold to 0.001 per cent and had completed the phasing out of the effects of the scheme of limits, apart from limited transitional measures.
现行比额表把最低比率再除以十、降至0.001%,并完成了逐渐消除限额办法的效果(除有限的临时措施外)的工作。
It had also been informed that the Secretary-General would include in the Staff Rules a new chapter XIII, entitled" Transitional measures", to address, inter alia, the situation of those staff.
委员会还得知,秘书长将在《工作人员细则》中增加题为"过渡措施"的新的第十三章,以便,除其他外,处理这些工作人员的情况。
The General Assembly is requested to adopt the draft statutes of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, and to approve the proposed transitional measures and the related resources for the biennium 2008-2009 in the amount of $1,729,100.
请大会通过争议法庭和上诉法庭的规约草案,并核准拟议过渡措施和2008-2009两年期数额为1729100美元的相关资源。
Results: 95, Time: 0.0309

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese