TRANSITIONAL MEASURES in Romanian translation

[træn'siʃənl 'meʒəz]
[træn'siʃənl 'meʒəz]
măsuri de tranziţie
măsuri de tranziție
măsurile de tranziţie

Examples of using Transitional measures in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Common Agricultural Policy- transitional measures for 2014.
Politica agricolă comună- măsuri tranzitorii pentru 2014.
Composition of the European Parliament- Transitional measures.
Componența Parlamentului European- Măsuri tranzitorii.
EU budgetary procedure- Transitional measures.
Procedura bugetară a UE- Măsuri tranzitorii.
Article 16 Transitional measures.
Articolul 16 Măsuri tranzitorii.
(f) transitional measures required to facilitate the application of this title.
(f) dispoziţiile tranzitorii necesare pentru a facilita aplicarea prezentului titlu.
The Article provides for transitional measures through Annex II of the proposal.
Articolul face trimitere la măsurile tranzitorii enumerate în anexa II la prezenta propunere.
Implementing and transitional measures.
Măsuri de punere în aplicare şi tranzitorii.
Implementing and transitional measures.
Măsuri de execuţie şi măsuri de tranzitorii.
In view of the strict nature of those rules, transitional measures have been granted.
Luând în considerare caracterul riguros al acestor reguli, s-au adoptat măsuri tranzitorii.
In view of the strict nature of those rules, transitional measures have been granted.
Având în vedere caracterul strict al normelor în cauză, au fost prevăzute dispoziţii tranzitorii.
Repeal of existing legislation and transitional measures.
Abrogarea reglementărilor legale existente şi a măsurilor tranzitorii.
Whereas transitional measures are necessary in order to permit the sale of products bottled before the entry into force of the new maximum methyl alcohol content;
Întrucât sunt necesare măsuri de tranziţie pentru a permite comercializarea produselor îmbuteliate înainte de intrarea în vigoare a noului conţinut maxim de alcool metilic;
it is appropriate to help the sector with gradual transitional measures to adapt to a market without quotas post 2015.
sectorul ar trebui ajutat cu măsuri de tranziție progresive pentru a se adapta la o piață fără cote după 2015.
the Commission should be enabled to adopt transitional measures.
Comisia ar trebui împuternicită să adopte măsuri de tranziţie.
The transitional measures necessary to facilitate the application of this Title, other than those referred to
Măsurile tranzitorii necesare pentru a facilita aplicare prezentului titlu,
The scope and quality of specific transitional measures for those encountering difficulties on the job market.
Domeniul de aplicare şi calitatea măsurilor tranzitorii specifice destinate persoanelor care întâmpină dificultăţi pe piaţa forţei de muncă;
The additional transitional measures incorporated in Article 18 of the common position reflect totally the EP amendment 36.
Măsurile tranzitorii suplimentare incluse în articolul 18 din poziția comună reflectă în totalitate amendamentul 36 al PE.
(5) It is necessary to prolong the period of application of the transitional measures to allow those discussions to be concluded.
(5) Perioada de aplicare a măsurilor tranzitorii ar trebui prelungită pentru a permite încheierea acestor discuţii.
COUNCIL REGULATION(EEC) No 3577/90 of 4 December 1990 on the transitional measures and adjustments required in the agricultural sector as a result of German unification.
REGULAMENTUL CONSILIULUI(CEE) nr. 3577/90 din 4 decembrie 1990 privind măsurile de tranziţie şi adaptările necesare în sectorul agricol ca urmare a unificării Germaniei.
The adjustments and transitional measures referred to in Article 1 are set out in the Annexes I to XVI hereto.
Modificările şi măsurile tranzitorii menţionate în art. 1 sunt enunţate în anexele I- XVI.
Results: 331, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian